7.-PARA LIMPIAR LA ANGUSTIA DE AFLICCIÓN, Y ESTRÉS
PARA LIMPIAR LA ATMÓSFERA DE AFLICCIÓN Y ESTRÉS
Derrama tu poder y tu gloria, muévete con poder en nuestras situaciones.
SALMOS 3: 3 AL 9, SALMOS 5:5, SALMOS 39:2, SALMOS12:12 Sello de la sangre del Cordero, para la angustia Éxodo 14:14, salmos 59:17, salmos 63, salmos 130 para limpiar y orar, salmos 6, salmos 1,> y la oración o plegaria propia
estos salmos se leen con fe, es palabra viva de Yeshuah
SALMOS 3
3: 3- RABIM OMRIM LENAFSHI, EIN YESHUÁTA LO VELOHIM SÉLA
Muchos dicen de mí: Para él no hay salvación en el Poderoso יהוה. Selah
3: 4- VEATÁ ADONAI BAADÍ KEVODÍ UMERIM ROSH
Mas tú, oh ADONAI יהוה , eres escudo en derredor mío, mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
3: 5- QOLÍ 'EL - ADONAI 'EQRÁ' VAYYAANÉNI MEHÁR QODSHÓ SÉ
Con mi voz clamé a ADONAI יהוה, y El me respondió desde su santo monte. Selah:
3: 6- ANÍ SHAJÁVTI VAISHANÁ HEQUITZÓTI KI ADONAI YISMEJÉNI
Yo me acosté y me dormí; desperté, pues ADONÁI יהוה me sostiene.
3: 7- LO IRÁ MERIVEVOT AM ASHÉR SAVÍV SHATÚ ALÁY
No temeré a los diez millares de enemigos que se han puesto en derredor contra mí.
3: 8- QÚMA ADONAI HOSHIÉNI ELOHÁY KI HIKÍTA ET KOL OYEVÁ RESHAÍM SHIBÁRTA
¡Levántate, SEÑOR יהוה¡Sálvame, Elohim mío! Porque tú hieres a todos mis enemigos en la mejilla; rompes los dientes de los impíos
3: 9- LE ADONAI HAYESHUÁ AL-AMMEJÁ VIRJATÉJA SÉLA
La liberación viene de Adonai.י הוה tu bendición Sea sobre tu pueblo Sela
SALMOS 5
5: 5- KI LO EL JAFÉTZ RESHÄ ATTA LO´YEGUREKHA RÄ
Porque tú no eres un Elohim que se complace en la maldad; el mal no mora contigo.
SALMOS 39
39: 2- AMÁRTI ESHMERÁ DRAJÁY MEJATÓ VILSHONÍ ESHMERÁ LEFÍ MAJSÓM BEOD RASHÁ LENEGDÍ
Yo dije: Miraré por mis caminos, para no pecar con mi lengua; guardaré mi boca con freno, entre tanto que el impío fuere contra mí.
SALMOS 12 LA SANGRE DEL CORDERO
12: 1- LAMNATZÉAJ AL HASHEMINIT MIZMÓR LE DAVID
Al Vencedor: sobre la octava melodía: Salmo de David
12: 2- HOSHÍA ADONAI KI GAMÁR JASID KI FÁSU EMUNIM MIBENÉ ADA
Salva, SEÑOR, יהוה porque el piadoso deja de ser; porque los fieles desaparecen de entre los hijos de los hombres
ANGUSTIA
ÉXODO 14
14:14- ADONÁY YILAJEM LAJEM VE'ATEM TAJARISHUN.
El eterno peleará por vosotros y vosotros guardaréis silencio.(1)
Salmos 59
59:17- VA'ANÍ 'ASHIR ÜZZEKHA VA ´ARANNEN LABBÓQER JASDÉKHA KI- HAYÍTA MIS UMANÓS BEYOM TSAR-LI
Pero yo cantaré de tu poder, celebraré de mañana tu amor; porque has sido un amparo en el día de mi calamidad.
Salmos 63
63: 1- MIZMÓR le DAVID BIHIOTÓ BEMIDBÁR YEHUDA
Salmo de David, estando en el desierto de Judá
Salmo de David, estando en el desierto de Judá
63: 2- יהוה ELÍ ATÁ ASHAJARÉKA TZAMEÁ LEJÁ NAFSHÍ KAMÁ LEJÁ BESARÍ BEÉRETZ TZIYÁ VEAYÉ BÉLI-MÁYIM
יהוה Elohim mío eres tú; a ti madrugaré; mi alma tuvo sed de ti, mi carne te desea en tierra de sequedad, sedienta sin agua
63: 3- KEN BAQÓDESH JAZITÍJA LIROT UZEJÁ UJVODÉJA
Así te contemplaba en el santuario, para ver tu poder y tu gloria
Así te contemplaba en el santuario, para ver tu poder y tu gloria
63: 4- KI TOV JASDEJÁ MEHAYIM SEFATÁY YESHABEJÚ
Porque tu misericordia es mejor que la vida, mis labios te alabaran
Porque tu misericordia es mejor que la vida, mis labios te alabaran
63: 5- KEN AVAREJEJÁ BEJAYÁY BESHIMJÁ ESÁ JAPÁ
Así te bendeciré mientras viva, alzo mis manos, invocando tu nombre
Así te bendeciré mientras viva, alzo mis manos, invocando tu nombre
63: 6- KEMÓ JÉLEV VADÉSHEN TISBÁ NAFSHÍ VESIFTÉ RENANOT YÉHALEL PI
Como con médula y grosura está saciada mi alma; y con labios jubilosos te alaba mi boca.
Como con médula y grosura está saciada mi alma; y con labios jubilosos te alaba mi boca.
63: 7- IM ZEKARTÍJA AL YETZUÁY BEASHMUROT EHGUÉ BAJ
Cuando en mi lecho me acuerdo de ti, en ti medito durante las vigilias de la noche.
63: 8- KI-HAYÍTA EZRÁTA LI UVTZÉL KENAFÉJA ARANÉN
Porque tú has sido mi socorro, y a la sombra de tus alas canto gozos
Porque tú has sido mi socorro, y a la sombra de tus alas canto gozos
63: 9- DAVQÁ NAFSHÍ AJARÉJA BI TAMJÁ YEMINÉJA
A ti se aferra mi alma; tu diestra me sostiene.
A ti se aferra mi alma; tu diestra me sostiene.
63:10- VEHÉMA LESHOÁ YEVAQSHÚ NAFSHÍ YAVÓU BETAJTIYOT HAÁRETZ
Pero los que buscan mi vida para destruirla, caerán a las profundidades de la tierra
Pero los que buscan mi vida para destruirla, caerán a las profundidades de la tierra
63:11- YAGUIRÚHU AL YEDÉ JÁREV MENAT SHUALIM YIHIYU
Serán entregados al poder de la espada; presa serán de las zorras.
Serán entregados al poder de la espada; presa serán de las zorras.
63:12- VEHAMÉLEJ YISMÁJ BE יהוהYITHALÉL KOL HANISHBÁ BO KI YISAJÉR PIDOBRÉ SHÁQUER
Mas el rey se regocijará en יהוה y todo el que por El jura se gloriará, porque la boca de los que dicen mentiras será cerrada
Mas el rey se regocijará en יהוה y todo el que por El jura se gloriará, porque la boca de los que dicen mentiras será cerrada
SALMOS 130 para limpiar y orar
130: 1- שִׁיר הַמַּעֲלוֹת מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ יְהֹוָ'' ה
SHÍR HAMMAÄLÓT MIMMAÄMAKKÍM KERATÍJA ADO-NÁI
Cántico gradual. Desde lo más profundo, oh Señor, he clamado a Ti.
SHÍR HAMMAÄLÓT MIMMAÄMAKKÍM KERATÍJA ADO-NÁI
Cántico gradual. Desde lo más profundo, oh Señor, he clamado a Ti.
130: 2-אֲדֹנָי שִׁמְעָה בְקוֹלִי תִּהְיֶינָה אָזְנֶיךָ קַשֻּׁבוֹת לְקוֹל תַּחֲנוּנָי
ADO-NÁI SHIMÄ BEKOLÍ TIHIÉNA ÓZNEJA KASHSHUVÓT LEKOL TAJANUNÁI
¡Señor, oye mi voz! Estén atentos tus oídos a la voz de mis súplicas.
ADO-NÁI SHIMÄ BEKOLÍ TIHIÉNA ÓZNEJA KASHSHUVÓT LEKOL TAJANUNÁI
¡Señor, oye mi voz! Estén atentos tus oídos a la voz de mis súplicas.
130: 3- אִם־עֲוֹנוֹת תִּשְׁמָר־יָהּ אֲדֹנָי מִי יַעֲמֹד
IM-ÄVONÓT TISHMOR-IÁ´H ADO-NÁI MÍ IAÄMÓD
Señor, si Tú tuvieras en cuenta las iniquidades, ¿quién, oh Señor mío, podría permanecer?
IM-ÄVONÓT TISHMOR-IÁ´H ADO-NÁI MÍ IAÄMÓD
Señor, si Tú tuvieras en cuenta las iniquidades, ¿quién, oh Señor mío, podría permanecer?
130 :4- שִׁיר הַמַּעֲלוֹת מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ יְהֹוָה KÍ-ÏMMEJÁ HASSELIJÁ LEMÁÄN TIVVARÉ
Pero en Ti hay perdón, para que seas temido.
Pero en Ti hay perdón, para que seas temido.
130: 5- קִוִּיתִי יְהֹוָה קִוְּתָה נַפְשִׁי וְלִדְבָרוֹ הוֹחָלְתִּי KIVVÍTI ADO-NÁI KIVVETÁ NAFSHÍ VELIDVARÓ HOJÁLTI
Espero en el Señor; en Él espera mi alma, y en su palabra tengo mi esperanza.
130: 6- נַפְשִׁי לַאדֹנָי מִשֹּׁמְרִים לַבֹּקֶר שֹׁמְרִים לַבֹּקֶ NAFSHÍ LADO-NÁI MISHSHOMERÍM LABBÓKER SHOMERÍM LABBÓKER
Mi alma espera a mi Señor más que los centinelas a la mañana; más que los vigilantes a la mañana.
Mi alma espera a mi Señor más que los centinelas a la mañana; más que los vigilantes a la mañana.
130: 7- יַחֵל יִשְׂרָאֵל אֶל־יְהֹוָה כִּי־עִם־יְהֹוָה הַחֶסֶד וְהַרְבֵּה עִמּוֹ פְדוּת
IAJÉL ISRAÉL EL-ADO-NÁI KÍ-ÏM-ADO-NÁI HAJÉSED VEHARBÉ ÏMMÖ FEDÚT
Oh Israel, espera en el Señor, porque en el Señor hay misericordia, y en Él hay abundante redención.
IAJÉL ISRAÉL EL-ADO-NÁI KÍ-ÏM-ADO-NÁI HAJÉSED VEHARBÉ ÏMMÖ FEDÚT
Oh Israel, espera en el Señor, porque en el Señor hay misericordia, y en Él hay abundante redención.
130: 8- וְהוּא יִפְדֶּה אֶת־יִשְׂרָאֵל מִכֹּל עֲוֹנוֹתָיו
VÉHU IFDÉ ET-ISRAÉL MIKKOL ÄVONOTÁV
VÉHU IFDÉ ET-ISRAÉL MIKKOL ÄVONOTÁV
Pues Él redimirá a Israel de todas sus transgresiones.
SALMOS 6
6: 1- LAMNATZÉAJ BINGUINOT AL HASHEMINIT MIZMÓR LEDAVID
Para el director del coro; con instrumentos de cuerda, sobruna lira de ocho cuerdas. Salmo de David
Para el director del coro; con instrumentos de cuerda, sobruna lira de ocho cuerdas. Salmo de David
6: 2- ADONAI ALBEAPEJÁ TOJIJÉNI VEAL BAJAMATEJÁ TEYASERÉNI
SEÑOR יהוה, no me reprendas en Tu ira, Ni me castigues en Tu furor
SEÑOR יהוה, no me reprendas en Tu ira, Ni me castigues en Tu furor
6: 3- JONÉNI ADONAI KI UMLÁL ÁNI REFAÉNI ADONAI KI NIVHALÚ ATSAMÁY
Ten piedad de mí, SEÑOR, pues languidezco; sáname, SEÑOR יהוה, porque mis huesos se estremecen.
6: 4- VENAFSHÍ NIVHALÁ MEÓD VEATÁ ADONAI AD MATÁY
Mi alma también está muy angustiada; y tú, oh SEÑOR יהוה,¿hasta cuándo?
Mi alma también está muy angustiada; y tú, oh SEÑOR יהוה,¿hasta cuándo?
6: 5- SHÚVA ADONAI JALETZÁ NAFSHÍ HOSHIÉNI LEMAAN JASDÉJA
Vuélvete, SEÑOR יהוה , rescata mi alma; sálvame por tu misericordia.
Vuélvete, SEÑOR יהוה , rescata mi alma; sálvame por tu misericordia.
6: 6- KI EIN BAMÁVET ZIJRÉJA BISHÓL MI YODÉ LÁJ
Porque no hay en la muerte memoria de ti; en el Seol, ¿quién te dará gracias?
Porque no hay en la muerte memoria de ti; en el Seol, ¿quién te dará gracias?
6: 7- YAGÁTI BEANJATÍ ASJÉ BEJOL LÁILA MITATÍ BEDIMATÍ ARSÍ AMSÉ
Cansado estoy de mis gemidos; todas las noches inundo de llanto mi lecho, con mis lágrimas riego mi cama.
Cansado estoy de mis gemidos; todas las noches inundo de llanto mi lecho, con mis lágrimas riego mi cama.
6: 8- ASHESHÁ MIKÁAS EINÍ ATEKÁ BEJOL TZORERÁY
Se consumen de sufrir mis ojos; han envejecido a causa de todos mis adversarios.
Se consumen de sufrir mis ojos; han envejecido a causa de todos mis adversarios.
6: 9- SURÚ MIMÉNI KOL POALÉ ÁVEN KI SHAMÁ ADONAI KOL BIJÍ
Apartaos de mí, todos los que hacéis iniquidad, porque el SEÑOR יהוה ha oído la voz de mi llanto.
Apartaos de mí, todos los que hacéis iniquidad, porque el SEÑOR יהוה ha oído la voz de mi llanto.
6:10- SHAMÁ ADONAI TEJINATÍ ADONAI TEFILATÍ YIKÁJ
El SEÑOR יהוה ha escuchado mi súplica; el SEÑOR יהוה recibe mi oración.
El SEÑOR יהוה ha escuchado mi súplica; el SEÑOR יהוה recibe mi oración.
6:11- YEVÓSHU VEYIVAHALÚ MEÓD KOL OYEVÁY YASHUVÚ YEVÓSHU RAGA
Todos mis enemigos serán avergonzados y se turbarán en gran manera; se volverán, y de repente serán avergonzados.
Todos mis enemigos serán avergonzados y se turbarán en gran manera; se volverán, y de repente serán avergonzados.
SALMOS 1
1: 1- ÁSHRE-HAÍSH ASHÉR LÓ HALÁJ BAÄTZÁT RESHAÏM UVDÉREJ JÁTTAIM LÓ ÄMÁD UVMOSHÁV LETZÍM LÓ IASHÁV
Bienaventurado el varón que no anduvo en consejo de malos, ni estuvo en camino de pecadores, ni se sentó en silla de burladores.
Bienaventurado el varón que no anduvo en consejo de malos, ni estuvo en camino de pecadores, ni se sentó en silla de burladores.
1: 2- KÍ ÍM-BETORÁT ADO-NÁI JEFZÓ UVTORATÓ IEHGUÉ IOMÁM VALÁILA
Antes en la ley del Señor es su voluntad, y en su ley pensará de ía y de noche.
Antes en la ley del Señor es su voluntad, y en su ley pensará de ía y de noche.
1: 3- VEHAIÁ KE´ËTZ SHATÚL ÄL-PALGUÉ MÁIM ASHÉR PIRIÓ ITTÉN BEÏTTÓ VEÄLÉHU LO IBBÓL VEJÓL ASHER-IAÄSÉ IATZLÍAJ
Y será como el árbol plantado junto a arroyos de aguas, que da su fruto en su tiempo; y su hoja no cae, y todo lo que hace, prosperará.
Y será como el árbol plantado junto a arroyos de aguas, que da su fruto en su tiempo; y su hoja no cae, y todo lo que hace, prosperará.
1: 4- LO-JÉN HARESHAÏM KÍ IM-KAMMÓTZ ÁSHER-TIDDEFÉNNU RÚAJ
No así los malos, sino como el tamo que arrebata el viento.
No así los malos, sino como el tamo que arrebata el viento.
1: 5- ÄL-KEN LO-IAKÚMU RESHAÏM BAMMISHPÁT VEJATTAÍM AÄDÁT TZADDIKÍM
Por tanto no se levantarán los malos en el juicio; ni los pecadores en la congregación de los justos.
Por tanto no se levantarán los malos en el juicio; ni los pecadores en la congregación de los justos.
1: 6- KÍ-IODÉÄ ADO-NÁI DÉREJ TZADDIKÍM VEDÉREJ RESHAÏM TOVÉD
Porque el Señor conoce el camino de los justos; y el camino de los malos se perderá.
ORACIÓN
Padre Dios Todopoderoso, toma el control de nuestra mente y de nuestros
pensamientos; derrama tu bendición ahora sobre mi vida, la de mis esposo.......,
e hijos (a)......, la rama angelical operando, que ministre nuestras mentes
pensamientos; derrama tu bendición ahora sobre mi vida, la de mis esposo.......,
e hijos (a)......, la rama angelical operando, que ministre nuestras mentes
ADONÁI TZEVAOT IMANU
El Eterno, jefe de todos los Ejércitos, está con nosotros
El Eterno, jefe de todos los Ejércitos, está con nosotros
MISGAB LANU ELOHEI YAAKOV SÉLAH,
Fortaleza nuestra, el D-os de Yaakob
ADONÁI TZEVAOT ASHREI ADAM BOTEAJ BAJ
Oh Eterno, jefe de todos los Ejércitos. Feliz el hombre que en tí confía.
Oh Eterno, jefe de todos los Ejércitos. Feliz el hombre que en tí confía.
ADONÁI HOSHIÄH HA MÉLEJ YA ANENU BEYON KORENU
Oh Eterno salvanos, el Rey nos responderá en el día que lo invoquemos
Oh Eterno salvanos, el Rey nos responderá en el día que lo invoquemos
AQUÍ TERMINA ESTA ORACIÓN/SEGULAT
Comentarios
Publicar un comentario