EL SHEMA ORACIÓN
Shemá Israel
SHEMÁ ISRAEL ADONAI Escucha Israel
ELOHENU ADONAI EJAD ADONAI nuestro
Elohím, ADONAI
es Uno y Único
(Voz baja) BARUJ SHEM (Voz baja) Bendito
KEVOD MALJUTÓ LEOLAM El nombre de su VAED Majestad Gloriosa
POR Siempre jamás
VEAHABTÁ ET ADONAI Y AMARÁS a
ELOHEJA,BEJOL-LEBA ADONAI tú Elohim
BEJÁ UBJOL NASHEJÁ con todo tú
UBJOL MEODEJÁ: corazón, con toda
VEHAYÚ HAD’EBARIM tú alma, con toda tu
HAELE ASHER ANOJÍ fuerza, éstas cosas
MET-ZAVEJÁ HAYOM` que Yo te ordeno hoy
AL LEBABEJA VESHI estarán sobre tú cora-
NANTAM LEBANEJA zón. Las enseñarás
VEDIBARTÁ BAM BE Diligentemente a tus
SHIB-TEJA BEBETEJA hijos y hablarás de
UBLEJTEJÁ BADÉREJ ellas cuando estés
UBSHOJBEJÁ UBKU- sentado en casa y
-MEJA: UKSHARTAM cuando andes por el
LEOT AL MADEJA camino, al acostarte
VEHAYÚ LETOTA-FOT y al levantarte. Las
BEN`ENEJA: UBJTAB- atarás por signo
-TAM`AL MEZUZOT sobre tú mano, y
RETEJA UBISH`AREJA serán filacteria entre
tus ojos, y las escri-
tus ojos, y las escri-
birás sobre los
marcos de tú casa y sobre tus Portones
marcos de tú casa y sobre tus Portones
(Deuteronomio 6: 4 al 9)
Concentrarse en el cumplimiento de Todas las Mitzvot/oraciones
VEHAYÁ IM SHAMOA Y sucederá que
TISHMEÚ EL MITZVOTAI sí obedecieran los
ASHER ANOJÍ METZAVÉ mandamientos que
ETJÉM, HAYÓM SELAH Yo les ordeno Hoy,
SELAH
LEAHABÁ ET ADONAI de amar al Eterno,
ELOEHÉM UL`OBDÓ su Dios, y servirle
BEJOL LEBABJÉM UBJOL con todo su corazón
NAFSHEJÉM: VENATATÍ y con toda su alma,
METÁRART-ZEJÉM BE’- entonces yo otorgaré
-ITÓ YORÉ UMALKÓS, a su tierra la lluvia
VEA-SAFTÁ DEGANÉJA en su momento, la
VETIROSHÉJA VEYIT - la temprana y la
-SHARÉJA VENATATÍ tardía para que re-
E’SÉB BESADEJA coja el grano el mos
LIBEHEMTÉJA VEA- -to y el aceite. JALTA VESAB’ATA , Hi- daré hierva en tu
SHAMERÚ LAJÉM PEN campo, para tú
IFTEN LEVABJEM ganado, comerás
VESARTÉM VAABAD- y se saciarás. Pero -TEM ELOHÍM AJERIM. guardados que
VEHISHTAJAVITÉM vuestro corazón no
LAHÉM: se deje seducir y
(Desde aquí en voz baja) aparten y sirvan a
VEJARÁ SELAH AF dioses extraños y
ADONAI BAJEM VE' se posternen ante ATSAR ET HASHAMA- ellos
-YIM VELO YIHIYE (Desde aquí en voz BAJA)
MATAR VEHAADAMÁ Entonces se encen
LO TITEN ET YEBULÁH -derá SELAH la IRA
VAABADTEM MEHERÁ del Eterno contra
ME'AL HAARETZ HATO- ustedes. ÉL reten-
-BÁ ASHÉR ADONAI -drá los cielos para
NOTEN LAJÉM que no haya lluvia,
(Hasta aquí voz baja) y la tierra no pro-
VESAMTÉM ET DEBA- duzca fruto. Y
RAI ELE'AL LEBABJÉM serán extermina-
VE'AL NAFSHEJÉM -dos rápidamente de la buena tierra
que El Eterno les
Entrega
(Hasta aquí voz baja)
Pongan estas pala-
bras mías en sus
corazones y en sus
almas
UKSHARTAM OTÁM átenlas por señal en
LEÓT AL YEDJÉM sus manos y que
VEHAYÚ LETOTAFOT sean filacteria entre
BENENEJEM: VELI- sus ojos. Las ense-
MADTÉM OTÁM ET ñarán a sus hijos,
BENEJÉM LEDABER para hablar de ella BAM,
BESHIBTEJA BEBETEJA cuando estés sen-
UBLEJTEJÁ BADÉREJ -tado en tú casa y
UBSHOJBEJÁ UBKUME cuando andes por
-JA, UJTABTÁM el camino al acos-
AL MEZUZOT BETÉJA -tarte y al levan-
UBISHAREJA LEMA’ÁN -tarte. Las escribi-
YIRBÚ YEMEJÉM VIMÉ -rás sobre los mar
BENEJÉM AL HAADA- -cos de tu, casa y
MÁ ASHÉR NISHBÁ sobre tus portones,
ADONAI LAABOTEJÉM a fin de que se
LATET, LAHÉM KIMÉ multipliquen tus
HASHAMAIM AL días, y los días de
HAARES tus hijos sobre la
Tierra
Deuteronomio 11: 13 al 21)
VAYÓMER ADONAY EL El Eterno habló a
MOSHÉ LEMÓR DABER Moshé, diciendo:
EL BENÉ ISRAEL VEA- habla a los hijos
-MARTA ALEHÉM VEA- Israel y diles que
-SÚ LAHÉM TZITZÍT AL se hagan flequillos
KANFÉ VENATENÚ en las esquinas de
AL TZITZÍT HAKANAF sus vestimentas a
PETIL VEHAYÁ LAJÉM lo largo de sus
LETZITZÍT URITEM OTÓ generaciones y
UZJARTEM ET KOL pondran sobre el
MITZVOT flequillo de cada esquina un color
celeste
ADONAY VA'ASITÉM y serán tzitzít para
OTÁM, VELÓ-TATURU ustedes, que lo
AJARÉ LEBABJÉM vean y se acuerden
de todos los mandamientos
AJARÉ LEBABJÉM del Eterno y los
VEAJARÉ LEBABJÉM cumplan, y no exploren tras de
ENEJÉM ASHER ATÉM sus pensamientos
ZONIM AJAREHÉM: ni tras de sus ojos, en pos de los cuales
LEMA'AN TIZKERÚ ustedes se corrom-
VA'ASITÉ ET KOL - pen. A fin de que
MITZ VOTAI recuerden y cum-
plan todos mis
mandamientos
VIHYITEM KEDOSHÍM y sean santos para LELOHEJEM: su Dios
ASHÉR HOTZÉTI Yo soy el Eterno, su
ETJÉM / Dios, que saqué a ustedes de la
MEERETZ MITZRAIM Tierra de Mitsráyim
LIHIYOT LAJÉM PARA SER
LE ELOHÍM SU DIOS
NÚMERO 15: 37 AL 41
ANI ADONAI YO SOY EL ETERNO
ELOHEJEM: EMET SU DIOS VERDADERO
ADONAI ELOHEJÉM YO SOY EL ETERNO
EMET SU DIOS VERDADERO
ISAIAS 45: 5
EMET. Es verdad
VEYATZIB, VENAJON firme, cierta y estable;
VECAYAM, VEYASHAR, justa y fiel; bien amada
VENEEMÁN, VEAHÚB, y querida; deseada y
VEJABIB VENEJMAD grata, temible y podero-
VENA`IM VENORÁ, sa establecida y acepta-
VEADIR. UMTUKAN da buena y bella es tu
UMKUBAL, VETOV, palabra con nosotros
VEYALÉ, HADABAR por toda la eternidad.
HAZÉ ALENU LEOLAM Verdad es que el Dios
VAED. EMET ELOHE Eterno es nuestro Rey;
OLAM MALKEINU, la roca de Yaakob, el
MAGUEN ISHENU escudo de nuestra
LEDOR VADOR HU salvación. Él permane-
KAYAM USHMÓ KA- -ce de generación en
-YAM VEJISÓ NAJÓN generación y su nom-
UMALJUTÓ VEEMUNA bre subsiste; su trono
-TÓ LAAD KAYEMET es firme y su fidelidad
UDBARÁV JAYIM VE- perdura eternamente.
-KAYAMIM VEMEE- sus palabras son vi-
MANIM VENEJEMA- vientes, perdurables
DÍM LAAD ULEOLMÉ. fidedignas y gratas
OLAMIN Al ABOTÉNU para siempre y por
ALENU VEAL BANENU los siglos de los
VEAL DOROTENU VEAL siglos. Así lo fueron
HOL DOROT ZÉRA para nuestros padres,
ISRAEL ABADEJA AL lo son para nosotros
HARISHONIM VEAL HA y lo serán para nues-
AJARONIM DABAR -tros hijos para nues-
TOV VEKAYÁM,BEEMET -tras generaciones y
UBEEMUNÁ JOB VELÓ para todas las gene-
YAAKOB EMET SHEATA raciones de tu siervo
HU ADONAI ELOHEINU Yisrael.Tanto para
VEELOHE ABOTENU los primeros cómo
MALKEINU MÉLEJ para los últimos, es
ABOTENU GOALENU esa una palabra bue-
GOÉL ABOTENU YOTZ- -na y firme, dada con
RENU TZUR YESHUA- veracidad y fidelidad
TENU PODENU UMAT- es un estatuto que no
ZILENU ME OLAM pasará. Verdad es que
HU SEMEJA VE`ENLA- Tú eres el Eterno, nues
-NU OD ELOHÍM ZULA- -tro Dios, y Dios de
TEJA SELAH nuestros padres;
Rey nuestro y Rey de
nuestros padres;
Redentor y Salvador
de nuestro padres;
nuestro creador
y la ROCA de
nuestra Redención
nuestro Salvador y el
que nos rescata. Éste
es Tú nombre desde
Siempre y no tenemos
otro Dios fuera tí
SELAH
EZRÁT AVOTÉINU ATÁ Desde la antigüedad
HU MEOLÁM MAGUÉN Tu has sido la ayuda
UMOSHÍA LAHÉM de nuestros padres,
VELIVNÉHÉM AJARÉI coraza y salvador
HÉM BEKÓL DOR para ellos y para sus
VADÓR BERÚM hijos, en cada gene-
OLÁM MOSHAVÉJA, -ración. Tu asenta-
UMISHPATÉJA Vet. -miento es soberano
ZID-KATJÁ AD AFSÉI ya que Tu justicia y
ÁRETZ EMÉT, ASHRÉI Tus obras justas lle-
ISH SHEYISHMÁ -gan hasta los extre-
LEMITZVOTÉIJA -mos de la tierra.
VETORÁT-JA YASHÍM Verdad es que la
AL LEBÓ. EMET SHEJATÁ felicidad sea con
HU ADÓN LEAMÉJA aquel que observa Tus
UMÉLEJ GUIBÓR LARÍV mandamientos, quien
GUIBÓR LARÍV RIBÁM coloca Tu Ley y tú LEAVÓT UVANÍM. palabra en su corazón.
EMET, ATÁ HU RISHÓN Es verdad que Tu eres VEATÁ HU AJARÓN Amo de Tu pueblo, el
UMIBAL-ADÉIJA ÉIN Rey poderoso que
LÁNU MÉLEJ GOÉL defiende su causa en
UMOSHÍA EMET, MÍ cada generación. Es
MITZRÁYIM GUEAL verdad que tú eres
TÁNU ADONÁY ELO- el primero y el último
-HÉINU, MIBÉIT OVA y además de ti no tené
-DÍM PEDITÁNU, KOL -mos rey que pueda
BEJORÉIHÉM HARÁGTÁ salvar ni redimir, es
UBEJORJÁ YISRAHÉL H verdad que Tú, Oh
ADONAI nuestro
LAHÉM BAKÁ-TA, Elohim, nos redimiste
VEZEDÍM TIBÁ-TA de Egipto y nos resca-
VIDIDÍM AVRÚ YAM, -taste de la casa de
VAYEJASÚ MÁYIM esclavitud, hiriendo de
TZARÉI-HÉM EJÁD muerte a todo
MEHÉM LO NOTÁR AL primogénito egipcio y
ZOT SHIB-JÚ AHUVÍM salvado a tú primogé-
VE-ROMEMÚ LAÉL -nito Israel. Por él sepa-
VENATENÚ YEDIDÍM -raste Tu al Mar Rojo y ZEMIRÓT, SHIRÓT ahogaste a sus opreso-VETISHBAJÓT, BRA- -res.Tus amados cruza-JOT, VEHODAÓT LA- -ron el mar, pero las
-MÉLEJ EL JÁI VEKA- aguas cubrieron a YÁM, RAM VENISÁ, sus enemigos y
ninguno de ellos se
NORÁ,MASH-PIL salvó. Es por eso que
GUEÍM ODÉI ÁRETZ, Su pueblo cantó con
MAGBÍAJ ÁRETZ, SH- alabanzas a Elohim.
FALÍM AD MARÓM, Sus amados en júbilo
MOTZÍ ASIRÍM, PODÉ le cantaron canciones
ANAVÍM OZÉR DALÍM, de bendición, alabanza
HA-ONÉ LEAMÓ YIS- y agradecimiento a su
-RAEL BEÉT Rey bendito, quien es
SHAV-ÁM ELÁIV el Elohim ETERNO Y (ponerse de pie) viviente. El que es
supremamente exal-
tado, todopoderoso e
inspirador de temor,
que hace caer a los
opresores en la tierra,
levanta al caído en las
alturas, libera a los
cautivos, rescata al
humilde, ayuda al
necesitado y contesta
a Su pueblo Israel
cuando Le imploran
(ponerse de pie)
con cantos de alaban
zas al Elohim supremo,
su salvado
TEHILOT LAEL ‘ELYÓN bendito sea El por
GOALAM , BARÓNUJ siempre. A Tí cantó
HU OMBORAJ, MOSHÉ Mosheh y todos los
ubné Israel lejá anú de Israel, proclaman-
shirá BeSimjah rabá, -do con gran exalta-
veamerú julam: mi ción: Quién es como
Jamoja nedar bakó- Tú entre los dioses,
-desh, norá tehilot ADONAI! Quién como
fele: shirá Jadashá. Tú, glorioso en santi-
shibejú gueulim le- dad; imponente y
shimjá HaGadol ‘al loable, hacedor de
sefat hayam, yajad prodigios!. A la
kulam hodú, vehim- orilla del Mar Rojo,
imloj le’olam vaed rescataste cantaron
(dar 3 pasos hacia a- a Tu gran Nombre
-tras y al decir gaal una canción nueva de
israel, dar 3 pasos alabanzas. Juntos
adelante y juntar las. Te alabaron procla-
las piernas) -mando tu señorío
Veneemar: goalenu diciendo: Elohim
ADONAI Tzevaot reinará por siempre
shemó kedosh Israel jamás.
Baruj Atah ADONAI (dar 3 pasos hacia
gaal Israel. atras y al decir
gaal israel, dar 3
pasos adelante y
juntar las piernas)
Y así es también
dicho: Nuestro
Redentor, ADONAI
ADONAI de las huestes
es Su Nombre, El
Elohim bendito Único
De Israel
Bendito seas Tú oh
DIOS que haz
Redimido a Israel
SELAH-pausa
AQUÍ TERMINA ESTA ORACIÓN
Comentarios
Publicar un comentario