UNGIR NUESTRO CUERPO CON ACEITE

 CLASE: SENDEROS DEL CONOCIMIENTO 

PARA UNGIR NUESTRO CUERPO CON ACEITE SE MEZCLAN VARIOS DE LOS QUE SE TENGAN EN EL MOMENTO CON PROPIEDADES SIMILARES 

Aceite de Eucaliptus, aceite de mirra, de canela, de clavos de olor, son los que tengo, se mezcla con la misma medida de cada aceite 

Se empieza a ungir por la frente,

 la cara, 

el cuello hacia arriba,

lo hombros hasta la punta de los dedos, desde la palmas de las manos hacia adentro hasta las axilas y ahi bajas, 

del cuello hasta la mitad del pecho, 

del vientre hacia arriba hasta la mitad del pecho, 

del vientre hacia arriba a la altura de la mitad del pecho, 

del hombro abarcando lo que mas se pueda de la espalda hacia el cuello,

y con la palma de las manos de la espalda hacia abajo, 

desde mi pates genitales y la cadera con la mano derecha desde la pierna hasta la parte izquierda, y con la mano izquierda por la partr de atras de nuestra nalgas hasta la parte derecha, 

la pierna se hace todo en conjunto hasta la punta de los dedos de los pies, se hace primero una pierna y después la otra pierna, 

hay que dejarlo un rato, se coloca ropa y se lo deja, y si tienes la oportunidad de colocarte al sol, y luego se baña sin sacarlo completamente 

recitar Salmos 118, salmos 18, y salmos 128, mientras esperas o mientras te pusiste al sol, o mientras esperas, y después del baño volver a recitar los salmos

Salmos 118
118:1 HODU LE ADONAI KI-TOV KI LEÖLAM JASDO 
Den gracias a ADONAI, porque él es bueno; su amor es eterno.
118:2 YÓ’MAR-NA’ YISRA’EL KI LEÖLAM JASDO 
Dígalo Yisrael, que su amor es eterno;
118:3 YÓ’MRU-NA’ VET-‘AHARON KI LEÖLAM JASDO 
Dígalo la casa de Aharón, que su amor es 
eterno.
118:4 YÓ’MRU-NA’ YIR'É ADONAI KI LEÖLAM JASDO 
Díganlo los que honran a ADONAI, que su amor es eterno.
118:5 MIN-HAMMETSAR  QARÁ’TI  YAH ÄNANI VAMMERJAV YAH

En la angustia clamé a Yah; y Yah me 
respondió y me dio alivio 
118:6 ADONAI LI LO’ ‘IRA’ MAH-YAÄSEH  LI ‘ADAM 
ADONAI está de mi parte, no tengo temor; ¿qué puede hacerme el hombre? 
118:7 ADONAI LI BEÖZERÁY  WA’ANI’ ER'EH VESONE'ÁY 
Con ADONAI de mi parte como mi ayudador, veré la caída de mis adversarios. 
118:8 TOV LAJASOT BEADONAI MIBBETÓAJ  BA’ADAM  
Es mejor refugiarse en ADONAI que confiar en los mortales; 
118:9 TOV LAJASOT BEADONAI MIBBETÓAJ BINDIVIM  
 es mejor refugiarse en ADONAI que confiar en los grandes. 
118:10 KOL-GOYIM SEVAVÚNI BESHEM  ADONAI KI ‘AMILAM 
Todas las naciones me han cercado; por el nombre de ADONÁI seguramente las destruiré. 
118:11 SABBÚNI  GAM-SEVAVÚNI  BESHEM ADONAI KI ‘AMILAM 
Me cercaron, me rodearon; por el nombre de ADONAI seguramente las destruiré. 
118:12 SABBÚNI KHIDVORIM  DOÄKHU   KE’ESH QOTSIM BESHEM ADONAI KI ‘AMILAM 
Me han cercado como abejas; se apagarán 
como espinos ardientes; por el nombre de ADONÁI seguramente las destruiré. 
118:13 DAJOH  DEJITÁNI LINPOL WEADONAI ÄZARANI  
Me acometiste con ímpetu, casi caí; pero ADONAI me ayudó. 
118:14 ÖZZI WEZIMRAT  YAH WÁYHI-LI  LISHUÄH  
Yah es mi fortaleza y mi poder; ha venido a ser mi liberación. 
118:15 QOL RINNAH WISHUÄH BE'Á HOLE TSADDIQIM YEMIN ADONAI  ÖSAH JÁYIL   
Las carpas de los victoriosos resuenan con gozosos cantos de liberación: “¡La diestra de ADONAI es triunfante! 
118:16 YEMIN ADONAI ROMEMAH YEMIN ADONAI ÖSAH JÁYIL 
¡La diestra de ADONÁI es exaltada! ¡La 
diestra de ADONÁI es triunfante!”
118:17 LO’ ‘AMUT  KI-‘EJYEH  WA’ASAPPER MAÄSEY  YAH 
No voy a morir sino a vivir y a proclamar las obras de Yah. 
118:18 YASSOR  YISSERÁNNI   YAH WELAMMÁWET LO’ NETANÁNI  
Yah me castigó severamente, pero no me entregó a la muerte. 
118:19 PÍTJU-LI  SHÁÄRE-TSÉDEQ ‘ÁVO’VAM  ‘ODEH YAH 
Abranme las puertas de la victoria para entrar por ellas y alabar a Yah. 
118:20 ZEH-HASHAÄR LEADONAI TSADDIQIM YAVO’U VO  
Esta es la puerta de Yahwéh -los victoriosos entrarán por ella. 
118:21 ‘ODEKHA KI ÄNITÁNI WATTEHI-LI LISHUÄH 
Te doy gracias porque me has respondido, y has venido a ser mi liberación. 
118:22 ‘ÉVEN  MA’ASU  HABBONIM  HAYETÁH LERO'SH PINNAH 
La piedra que desecharon los constructores ha venido a ser la principal piedra angular.     
118:23 ME’ET HÁYTAH ZO'T HI’ NIFLA’T BEËNÉNU
Esto es obra de ADONÁI; es maravilloso a nuestros ojos.
118:24 ZEH-HAYYOM ÄSAH ADONAI NAGÍLAH WENISMEJAH VO
Este es el día que ha hecho ADONAI -alegrémonos y regocijémonos en él. 
118:25 ‘ÁNNA’ ADONAI HOSHIÄH NA’ ‘ÁNNA’ ADONAI HATSLIJAH NA’
Líbranos, ADONAI, por favor! ¡Prospéranos, ADONÁI, por favor!
118:26 BARUKH  HABBA’ BESHEM ADONAI BERAKHNUKHEM  MIBBET  ADONAI 
¡Bendito sea el que viene en el nombre de ADONAI! ¡Los bendecimos desde la Casa de ADONAI. 
118:27 ‘EL ADONAI WAYYA’ER LÁNU‘ÍSRU-JAG BAÄVOTIM ÄD-QARNOT HAMMIZBEAJ 
ADONAI es el Poderoso; él nos ha dado luz; amarren la ofrenda festiva con cuerdas a los cuernos del altar. 
118:28 ‘ELI ‘ATAH WE’ODÉKHA ‘ELOHÁY ‘AROMEMÉKHA  
Tú eres mi Poderoso y yo te alabaré; tú eres mi Poderoso y yo te ensalzaré. 
118:29 HODU LE ADONAI KI-TOV KI LEÖLAM JASDO
Den gracias a ADONAI  porque él es bueno, su amor es eterno.

Salmos 18
18:1 lamnatséaj leéved  ADONAI leDawid 'asher dibber LE ADONAI 'et-divre hashirah hazzo't beyom hitsil-ADONAI 'oto mikkaf kol-'oyeváw umiyad sha'ul
Para el director de música. Del servidor de ADONAI , Dawid, quien dirigió a ADONAI las palabras de este cántico el día que ADONAI lo libró
de la mano de todos sus enemigos, y de la mano de Shaúl. Entonces dijo: ¡Cuánto te quiero, ADONAI, mi fortaleza! 
18:2 wayyo'mar 'erjamkha ADONAI jizqi 
ADONAI es mi peña, mi fortaleza, mi libertador, mi Poderoso, mi roca en la que me refugio, mi escudo, el poder que me rescata, y mi baluarte. 
18:3 ADONAI salï umtsudati umfalti 'eli tsuri 'éjeseh-bo maginni weqéren-yishï misgabbi 
El es digno de alabanza, pues yo invoqué a ADONAI, y él me libró de mis enemigos. 
18:4 mehulal 'eqra' Yhwh úmin-'oyeváy 
'iwwashéä 
Me rodearon las ataduras de la Muerte; me asustaron los torrentes de Belial; 
18:5 'afafúni jévle-máwet wenajale veliáäl yevaätúni 
Me cercaron las ataduras de la Fosa; me 
encontré en trampas de Muerte. 
18:6 jevle she'ol sevavúni qiddemúni 
móqeshe máwet 
En mi angustia llamé a ADONAI, le pedí auxilio a mi Poderoso; y él oyó mi voz desde su Templo; mi grito llegó hasta sus oídos. 
18:7 bátsar-li 'eqra' ADONAI we'el-'eloháy 
'ashawwéä yishmä mehekhalo qoli 
weshawäti lefanáw tavo' ve'oznáw 
Entonces se sacudió y tembló la tierra; se estremecieron las bases de los montes, se sacudieron por Su furia. 
18:8 wattigäsh wattiräsh ha'árets 
umosede harim yirgázu wayyitgaäshu ki-
járah lo
Un humo subió de su nariz, de su boca un fuego voraz, lanzaba carbones encendidos.
18:9 älah äshan be'appo wé'esh-mippíw 
to'khel gejalim baäru mimménnu 
Inclinó los cielos y descendió, y había densas tinieblas bajo sus pies. 
18:10 wayyet shamáyim wayyerad 
waärafel tájat ragláw 
Se montó en un querube y alzó vuelo, desplazándose en alas de un espíritu. 
18:11 wayyirkav äl-keruv wayyaöf 
wayyéde' äl-kánfe-rúaj 
Usó las tinieblas como escondite, y como su carpa de campaña nubarrones de agua, las nubes del cielo. 
18:12 yáshet jóshekh sitro sevivotáw 
sukkato jéshkhat-máyim äve shejaqim 
Por el resplandor de su presencia sus nubes se disiparon, descargando granizo y brasas encendidas.
18:13 minnógah negdo äváw äveru 
barad wegájale-'esh 
Entonces tronó ADONAI desde los cielos, el Altísimo hizo resonar su voz: granizo y brasas encendidas. 
18:14 wayyarëm bashamáyim ADONAI 
weëlyon yitten qolo barad wegájale-'esh 
Disparó sus flechas y los dispersó; lanzó relámpagos y los puso en fuga. 
18:15 wayyishlaj jitsáw wayfitsem 
uveraqim rav wayhummem 
Quedaron a la vista los cauces del océano, quedaron al descubierto los cimientos del mundo por tu reprensión, oh ADONÁI, por la ráfaga del soplo de tu nariz. 
18:16 wayyera'u 'afíqe máyim 
wayyiggalu mosedot tevel miggaäratekha 
ADONAI minnishmat rúaj 'appékha 
El me tendió la mano desde lo alto, me tomó y me sacó de aguas profundas; 
18:17 yishlaj mimmarom yiqqajéni 
yamshéni mimmáyim rabbim 
me libró de mi fiero enemigo, de adversarios que eran más fuertes que yo. 
18:18 yatsileni me'oyevi äz umisone'áy 
ki-'ametsu mimménni 
Me atacaron cuando yo estaba en desgracia, pero ADONAI fue mi apoyo; 
18:19 yeqaddemúni véyom-'edi wáyhi-
ADONAI lemishän li 
él me sacó a la libertad, me libró porque se agradó de mí. 
18:20 wayyotsi'éni lammerjav yejaletséni 
ki jafets bi 
ADONAI me recompensa conforme a mi mérito; según la limpieza de mis actos me premia. 
18:21 yigmeléni ADONAI ketsidqi kevor 
yadáy yashiv li 
Porque he seguido el camino de ADONÁI y no renegué de mi Poderoso. 
18:22 ki-shamárti darkhe ADONAI welo'-
rasháti me'eloháy 
Pues todas sus reglas las tengo presentes, no me he apartado de sus leyes. 
18:23 ki khol-mishpatáw lenegdi 
wejuqqotáw lo'-'asir ménni 
He sido intachable delante de él y me he alejado de la maldad. 
18:24 wa'ehi tamim ïmmo wa'eshtammer 
meäwoni 
Por eso me ha recompensado Yahwéh 
conforme a mi mérito, por mi conducta limpia en su presencia. 

18:25 wayyáshev-ADONAI li khetsidqi 
kevor yadáy lenéged ënáyw 
Con el que es leal te muestras leal; con el que es intachable te muestras intachable; 
18:26 ïm-jasid titjassad ïm-gevar tamim 
tittammam 
con el que es puro tú eres puro, pero con el perverso eres astuto. 
18:27 ïm-navar titbarar wéïm-ïqqésh 
titpattal 
Porque tú libras a la gente humilde, pero a los orgullosos los humillas. 
18:28 ki-'attahäm-äni toshíyä weënáyim 
ramot tashpil 
Tú enciendes mi lámpara, Yahwéh; mi 
Poderoso ilumina mis tinieblas. 

18:29 ki-'attah ta'ir neri Yheh 'eloháy 
yaggíyah joshki 
Contigo embestiré barreras; con mi Poderoso escalaré murallas. 
18:30 ki-vekha 'aruts gedud uve'loháy 
'ádaleg-shur 
El camino del Todopoderoso es perfecto, probada en crisol es la promesa de ADONÁI, es un escudo para todos los que en él buscan refugio. 
18:31 ha'el tamim darko 'imrat-ADONAI
tserufah magen hu' lekhol hajosim bo 
¿Quién es Poderoso fuera de ADONÁI? ¿Y qué otra Roca hay fuera de nuestro Poderoso? 
18:32 ki mi 'elóah mibbaläde ADONAI umi 
tsur zulati 'elohénu
El Todopoderoso es quien me da fuerzas, y quien hace intachable mi conducta,
18:33 ha'el ham'azzeréni jáyil wayyitten 
tamim darki 
quien me da pies ligeros como de ciervos y me hace estar firme en las alturas, 
18:34 meshawweh ragláy ka'ayyalot 
weäl bamotay yaämideni 
quien adiestra mis manos para la batalla, para entesar el arco de bronce con mis brazos
18:35 melammed yadáy lammiljamah 
wenijatah qéshet-nejushah zeroötáy 
Tú me has dado el escudo de tu protección, tu derecha me ha sostenido y tu cuidado me ha engrandecido. 
18:36 wattitten-li magen yishékha 
wiminekha tisädéni weänwatekha tarbéni 
Me allanaste el camino por delante para que mis pies no resbalaran. 
18:37 tarjiv tsaädi tajtáy welo' maädu 
qarsuláy 
Perseguí a mis enemigos y les di alcance, no me volví atrás hasta acabarlos. 
18:38 'erdof 'oyeváy we'asigem welo'-
'ashuv äd-kalotam 
Los derribé y no pudieron levantarse más, cayeron a mis pies. 
18:39 'emjatsem wélo'-yúkhlu qum 
yippelu tájat ragláy 
Tú me has ceñido de fortaleza para la batalla; has humillado a mis adversarios debajo de mí; 
18:40 watte'azzeréni jáyil lammiljamah 
takhríyä qamáy tajtáy 
has hecho que mis enemigos se den a la fuga delante de mí, para que yo destruya a los que me odian. 
18:41 we'oyeváy natáttah li óref 
umsan'áy 'atsmitem 
Clamaron por auxilio, pero no hubo quien los librara; [llamaron] a ADONAI, pero no les respondió. 
18:42 yeshawweü we'en-moshíyä äl-
ADONAI welo' änam 
Y yo los molía como polvo delante del viento; como fango de las calles los echaba fuera. 
18:43 we'eshjaqem keäfar äl-péne-rúaj 
ketit jutsot 'ariqem 
Me has librado de las contiendas del pueblo; me has preservado para ser cabeza de naciones; pueblos que no he conocido me servirán. 
18:44 tefaleteni merive äm tesiméni 
lero'sh goyim äm lo'-yadáti yaävdúni 
Al oír de mí, me obedecerán; hombres 
extraños me dirán lisonjas serviles.
18:45 leshémä 'ózen yishámü li bene-
nekhar yekhájashu-li. 
Hombres extraños perderán el valor, y saldrán temblando de sus escondrijos. 
18:46 bene-nekhar yibbólu weyajregu 
mimmisgerotehem 
¡Viva ADONAI! ¡Bendita sea mi Roca! 
Ensalzado sea el Poderoso de mi liberación, 
18:47 jay-ADONAI uvarukh tsuri weyarum 
'elohe yishï 
 el Poderoso que me ha vindicado, y sujeta pueblos debajo de mí; 
18:48 ha'el anoten neqamot li wayyadbér 
ämmim tajtáy 
el que me libra de mis enemigos, y me eleva sobre mis adversarios, del hombre licencioso me libra. 
18:49 mefaleti me'oyeváy 'af min-qamáy 
teromeméni me'ish jamas tatsiléni 
Por eso te daré gracias entre las naciones, oh ADONAI, y cantaré alabanzas a tu nombre. 
18:50 äl-ken 'odekha vaggoyim ADONAI 
uleshimkha 'azammérah 
El concede grandes victorias a Su rey, y le tiene compasión a Su ungido, a Dawid y a su descendencia para siempre.
18:51 migdol [magdil] yeshuöt malko 
weöseh jésed limshijo leDawid ulezaröäd-
ölam

SALMOS 128
 128:1 shir hammaälot ‘ashre kol-yere’ ADONAI haholekh bidrakháw
Canción de las subidas. Felices los que honran a ADONAI, que siguen sus caminos. 
128:2 yegíyä kappékha ki to’khel 
‘ashrékha wetov lakh 
Disfrutarás del fruto de tus labores; serás feliz y prosperarás. 
128:3 ‘eshtekha kegéfen poriyah 
beyarkete vetékha banékha kishtile zetim saviv leshuljanékha 
Tu esposa será como vid fructífera en tu casa; tus hijos, como plantas de olivo alrededor de tu mesa. 
128:4 hinneh khi-khen yevórakh gáver yere’ ADONAI 
Así será bendecido el que honra a ADONAI. 
128:5 yevarekhekha ADONAI miTsiyon ure’eh betuv Yerushalaim kol yeme jayyékha 
ADONAI te bendiga desde Tsiyón; que compartas la prosperidad de Yerushalem todos los días de tu vida
128:6 ure’éh-vaním levanékha shalom äl-yisra’el
y que vivas para ver a los hijos de tus hijos. Que le vaya bien a Yisrael.







Comentarios

Entradas populares de este blog

PARA LIMPIAR TODA INFLUENCIA DE BRUJERÍA

KETORET

5-.LIMPIAR LA ATMÓSFERA DE PLEITOS Y CONFLICTOS, RUIDOS; CATEGORÍA LIMPIAR ATMÓSFERA