BENDICIÓN EL KIDUSH EN SHABAT
CITAS BÍBLICAS
SALMOS 23
Isaias 58:13-14
ÉXODO 31:16-17
SALMOS 23
23:1 mizmor leDavid ADONAI roï lo' 'ejsar
Melodía de Dawid. ADONAI es mi pastor: nada me falta.
23:2 bin'ot déshe' yarbitséni ál-me
menujot yenahaléni
En verdes praderas me hace descansar; por aguas tranquilas me conduce.
23:3 naphshi yeshovev yanjéni
vemágele-tsédeq lemáän shemo
Renueva mi vida; me guía por sendas rectas en honor a su nombre.
23:4 gam ki-'elékh bege' tsalmávet lo'-
'ira' rä ki-'attah ïmmadi shivtekha
umishäntékha hémmah yenajamúni
Aunque pase por el valle más tenebroso,
ningún mal yo temo, pues tú estás conmigo; tu vara y tu cayado me infunden aliento.
23:5 taärokh lefanáy shuljan néged
tsoreráy dishánta vashémen ro'shi kosi
revayah
Preparas para mí una mesa frente a mis
adversarios, unges con óleo mi cabeza, mi copa está rebosando.
23:6 'akh tov vajésed yirdefúni kol-yeme
jayyáy veshavti BEÉT-ADONAI le'órekh yamim
Sólo el bien y el amor me acompañarán todos los días de mi vida, y en la Casa de ADONÁI moraré por largos días.
23:1 mizmor leDavid ADONAI roï lo' 'ejsar
Melodía de Dawid. ADONAI es mi pastor: nada me falta.
23:2 bin'ot déshe' yarbitséni ál-me
menujot yenahaléni
En verdes praderas me hace descansar; por aguas tranquilas me conduce.
23:3 naphshi yeshovev yanjéni
vemágele-tsédeq lemáän shemo
Renueva mi vida; me guía por sendas rectas en honor a su nombre.
23:4 gam ki-'elékh bege' tsalmávet lo'-
'ira' rä ki-'attah ïmmadi shivtekha
umishäntékha hémmah yenajamúni
Aunque pase por el valle más tenebroso,
ningún mal yo temo, pues tú estás conmigo; tu vara y tu cayado me infunden aliento.
23:5 taärokh lefanáy shuljan néged
tsoreráy dishánta vashémen ro'shi kosi
revayah
Preparas para mí una mesa frente a mis
adversarios, unges con óleo mi cabeza, mi copa está rebosando.
23:6 'akh tov vajésed yirdefúni kol-yeme
jayyáy veshavti BEÉT-ADONAI le'órekh yamim
Sólo el bien y el amor me acompañarán todos los días de mi vida, y en la Casa de ADONÁI moraré por largos días.
Isaias 58:13-14
La delicia del Shabbat
13 Si detienes tus pies en el shabbat,
Para no hacer lo que te plazca en mi
día santo, Si llamas al shabbat tu delicia,
Santo, glorioso de ADONÁI , y lo honras,
No yendo en tus propios caminos,
Ni buscando tus propios placeres,
Ni hablando de tus propios asuntos,
14 Entonces ADONAI será tu delicia;
Te haré subir sobre las alturas de la
tierra,
Y te alimentaré con la herencia de
tu padre Jacob,
Porque lo habló la boca de ADONÁI.
13 Si detienes tus pies en el shabbat,
Para no hacer lo que te plazca en mi
día santo, Si llamas al shabbat tu delicia,
Santo, glorioso de ADONÁI , y lo honras,
No yendo en tus propios caminos,
Ni buscando tus propios placeres,
Ni hablando de tus propios asuntos,
14 Entonces ADONAI será tu delicia;
Te haré subir sobre las alturas de la
tierra,
Y te alimentaré con la herencia de
tu padre Jacob,
Porque lo habló la boca de ADONÁI.
ÉXODO 31:16-17
16. - Los hijos de Israel guardarán pues el
shabbat, celebrando el shabbat° en sus
generaciones por pacto perpetuo.
17-.Es una señal entre Yo y los hijos de
Israel para siempre, porque en seis días
hizo ADONAI los cielos y la tierra, mas en el séptimo día cesó y reposó.
KIDUSH/SANTIFICACIÓN
Yom HaShishi. Vayejulú
Hashamaim, eja-aretz vejal
tzeva-am. Vayejal Elohim ba-
iom jashvi-i melajto asher asa,
va-yishbot bayom jashevii mi
kol melajto asher asa. Va-
yevarej Elohim et iom jashvi-i
vayekadesh oto, ki bo shabat
mikol melajto asher bara Elohim
laasot.
El sexto día. Y fueron acabados
los cielos y la tierra y todas sus
huestes. Y Di-s acabó en el
Séptimo Día Su obra que había
hecho, y descansó en el
Séptimo Día de toda Su obra
que El había hecho. Y Elohim
bendijo al Séptimo Día y lo
santificó, porque en él cesó de
toda Su obra que Elohim creó
para funcionar.
Sabrí maranán, LEJAYIM Con permiso
Baruj ata ADONAI, Elohenu Melej
HaOlam, Boré peri HaGafen.
Baruj ata ADONAI Elohenu Melej
HaOlam asher kideshanu
bemitzvotav veratsa vanu,
veshabat kadsho Beahava
uberatzon injilanu, zikaron
lema-aseh bereshit. Ki hu Yom
tehila lemikra-e kodesh zejer
l’ytziat Mitzrayim. Ki banu
bejarta ve-otanu kidashta mikol
ha’amim. VeShabat kadshó
beahava uvratzon injaltanu.
Baruj ata ADONAI mekadesh
HaShabat.
Bendito eres tú, ADONAI nuestro
Elohim, Rey del universo,
creador del fruto de la vid.
Bendito eres tú, ADONAI nuestro
Elohim, Rey del universo, que
nos ha santificado con Sus
mandamientos, nos ha deseado
y Su sagrado Shabat nos ha
dado, con amor y buena
voluntad como patrimonio, en
recuerdo de la obra de la
Creación; la primera de las
sagradas Festividades,
conmemorando el Éxodo de
Egipto. Pues Tú nos has elegido
y nos has santificado de entre
todas las naciones, y con amor
y buena voluntad nos has dado
Tu sagrado Shabat como
patrimonio. Bendito eres Tú
ADONAI, que santificas el Shabat.
AQUÍ TERMINA ESTE REZO
Comentarios
Publicar un comentario