RIEGO SAGRADO PARA LA PROSPERIDAD DE LA TIERRA
RIEGO SAGRADO PARA LA PROSPERIDAD DE LA TIERRA
MATERIALES:
1 litro de agua de lluvia o de manantial (si no tienes, puedes usar agua filtrada con una pizca de sal marina).
1 cucharada de miel pura.
I puñado de semillas (arroz, lentejas, trigo o maiz).
7 hojas de laurel (para atraer la riqueza).
1 rama de romero (para la protección y el crecimiento)
1 pizca de canela en polvo (para activar la energia del Dinero)
1 copa de vino dulce o jugo de uva (para sellar la bendición *בהשגח* + dinero)
PREPARACIÓN DEL AGUA DE RIEGO:
1. En un recipiente, mezcla el agua con la miel, removiendo en sentido horario.
"Siembro vida, siembro bendición, que la abundancia crezca en esta creación."
3. Tritura ligeramente las hojas de laurel y agrégalas al agua junto con el romero y la canela.
"Derramo este pacto con la tierra, que todo lo que en ella toque se multiplique sin barrera."
Cada letra representa la primera letra de una palabra hebrea que forma la frase:
ב - Ba (en)
ש - Shem (nombre)
ח - Hashem (de Dios)
א - Asher (que)
Por lo tanto, el acrónimo בשחא se traduce como "En el nombre de Dios, que..." o "Con la ayuda de Dios, que...".
Se utiliza comúnmente para expresar agradecimiento y reconocimiento por algo, como por ejemplo, "בשחא, GRACIAS A DIOS, QUE ME PERMITIÓ..." o "בשחא, CON LA AYUDA DE DIOS, QUE ME DIO...".
Es una forma de reconocer la presencia y la acción de Dios en la vida cotidiana. +
MODO DE APLICACIÓN:
LUGAR: Este riego se hace sobre una tierra donde quieras atraer la prosperidad, ya sea tu jardin, macetas, huerto o incluso en la entrada de tu casa.
MOMENTO IDEAL: Durante la luna creciente o llena, en la mañana temprano o al atardecer.
1. ANTES DE REGAR, toma un puñado del agua preparada y deja que caiga entre tus dedos sobre la tierra, como si sembraras la bendición.
QUE EN TUS ENTRAÑAS GERMINE LA ABUNDANCIA, QUE FLOREZCAN RIQUEZAS Y BIENESTAR SIN HIEL."
Cada letra representa la primera letra de una palabra hebrea que forma la frase:
ב - Ba (en)
ה - Ha (la)
שגחה - Shgachá (protección, cuidado)
ת - Tet (de)
Por lo tanto, el acrónimo בהשגחת se traduce como "Bajo la protección de" o "Con la guía de".
Se utiliza comúnmente para expresar que una acción o una actividad se realiza con la confianza y la fe en que Dios está protegiendo y guiando.
Por ejemplo, se puede utilizar en una carta o un documento para expresar que se está actuando con la guía de Dios, o en una oración para pedir protección y guía divina.
◆ CONSEJO: Si lo haces con constancia (una vez al mes), notarás cómo la energía energía de prosperidad fluye en tu vida y hogar.
EL PODER DE PREPARAR LA TIERRA: UN ACTO DE FE Y RENOVACIÓN
Preparar la tierra no es solo un trabajo fisico, es un acto sagrado de intención y confianza. Es mirar un terreno árido y saber que en sus entrañas duerme el potencial de la vida. Es tocar la tierra con las manos y sentir su latido, su anhelo de dar fruto, su capacidad infinita de transformación.
Cada vez que removemos el suelo, cada vez que lo nutrimos, estamos enviando un mensaje al universo: "Estoy listo para recibir." No importa cuán estéril parezca, no importa cuánto haya sufrido la sequía o cuántas piedras haya en su camino. La tierra responde al cuidado, a la paciencia, al amor con el que la tratamos.
Cuando preparamos la tierra, también nos preparamos a nosotros mismos. Desmalezamos nuestras dudas, arrancamos la desesperanza, abonamos nuestros sueños con acción. No se trata solo de sembrar, sino de abrir un espacio para que la vida brote con fuerza.
¿Cuántas veces nos hemos sentido como una tierra seca, olvidada, sin promesas? Y sin embargo, dentro de cada uno de nosotros hay semillas esperando su momento. No temas ensuciar te las manos, remover lo viejo, hacer espacio.
La tierra que hoy trabajas, mañana será la que te alimente.
Anímate a preparar tu propio terreno, en tu vida, en tu mente, en tu espíritu. Porque toda gran cosecha empieza con una simple decisión: creer que es posible.
Rabbani Batsheva Jaya Efrat
Comentarios
Publicar un comentario