SHAJARI - ORAR DE MAÑANA
La siguiente frase se recita al despertarse aún teniendo cerrados los ojos
Éste enlace es para entender más sobre el MODE ANI dice el hombre, MODÁ ANI dice la mujer. Se toca el nombre
👇🏻
MODE ANI
Luego me siento en la cama, moviendo primero el pie derecho voy y me lavo los dedos, hago mis necesidades fisiológica me lavo las manos con Jabón y me cepillo los dientes, después voy y me purifico con el ritual del LAVADO DE MANOS
El hombre dice la oración después de haberse lavado las manos
Las mujeres dicen la oración antes de hacer el ritual
La costumbre de lavarse las manos al iniciar el día es SÍMBOLO DE PURIFICACIÓN, se Lavan las manos con la respectiva Berajá-oración: éste ritual NO se hace dentro del baño
ORACIÓN: BARÚJ ATAH ADONÁY ELOHENU MÉLEJ HA’OLAM ASHÉR KIDESHANU BEMITZVOTAV VETZIVANU al NETILAH YADAIN.
Elohim, Rey del universo, que nos santificaste con Tus mandamientos y nos has ordenado lo relativo a la
purificación de las manos
En éste enlace está la explicación
👇🏻
NETILA YADAIM
DESPUÉS DE PRONUNCIAR LAS BENDICIONES POR LA TORÁ SE RECITA EL SIGUIENTE EXTRACTO DE LA TORÁ:
El Eterno habló a Moshé, diciendo: habla a Aarón y a sus hijos y diles: Así bendecirán ellos a los hijos de Israel, diciéndoles:
“Que el Eterno te bendiga y te preserve; que el Eterno ilumine Su rostro hacia ti y te otorgue gracia; que el Eterno eleve Su rostro hacia ti y ponga paz en ti.
Y pondrán Mi Nombre sobre el pueblo de Israel y Yo los bendeciré”
(Bamidbar -Numeros 6:24-26).
DESPUÉS DE LAS BENDICIONES MATUTINAS SE RECOMIENDA RECITAR EL SIGUIENTE EXTRACTO DEL ZOHAR. ESTE TEXTO SIRVE DE INTRODUCCIÓN A LOS REZOS DIARIOS.
PROLOGO DEL PROFETA ELIYAHU (PETIJAT ELYAHU HANABI)
PETIJAT se refiere a: La apertura o comienzo de una sección de la Torá.
VIHÍ NÓ'AM ADONAY ELOHENU 'ALENU UMA'ASÉ YADENU KONENÁ 'ALENU UMA'ASÉ YADENU KONENEHU
“Qué la Dulzura del Eterno esté sobre nosotros.
Que Él establezca para nosotros la obra de nuestras manos; que afirme la obra de nuestras manos”
(Tehillim 90:17).
PATAJ SIGNIFICA :- Abrir, abrirse o revelarse.
- En el contexto de la Torá, se refiere a la apertura de una sección o capítulo.
PATAJ ELIYAHU HANABÍ ZAJUR LETOB VEAMAR RIBÓN 'ALMÍN DEANT HU JAD VELÁ BEJUSHBÁN, ANT HU 'ILAÁ 'AL KAL 'ILAÍN, SETIMÁ 'AL KAL SETIMÍN, LET MAJASHABÁ TEFISÁ BAJ KELAL.
ANT HU DEAPAKT 'ESER TIKUNÍN VEKARENAN LON 'ESER SEFIRÁN LEANHAGÁ BEHÓN 'ALMÍN SETIMÍN DELÁ ITGALIÁN VE'ALMÍN DEITGALIAN. UBHÓN ITKASIAT MIBENÉ NASHÁ. VEANT HU DEKASHIR LON UMYAJED LON, UBGUÍN DEANT MILEGAV KAL MAN DEAFRISH JAD MIN JABRÉ MEILÉN 'ÉSER ITJASHIB LEH KEILU AFRISH BAJ. VEILÉN 'ESER SEFIRÁN INÚN AZLÍN KESIDRÁN JAD ARIJ VEJAD KATSER VEJAD BENONÍ, VEANT HU DEANHIG LON VELET MAN DEANHIG LAJ, LA LE'ELA VELÁ LETATÁ VELÁ MÍKAL SITRÁ. LEBUSHIN TAKANT LON DEMINAYHU FARJIN NISHMATÍN LIBNÉ NASHÁ, VEJAMA GUFIN TAKANT LON DEITKERÍU GUFÁ LEGABÉ LEBUSHIN DIMJASIÁN 'ALEHÓN VEITKERIU BETIKUNÁ DA. JÉSED DERO'A YEMINÁ, GUEBURÁ DERO'Á SEMALÁ, TIFERET GUFÁ, NÉTSAJ
Señor del universo, Tú eres el Dios uno y único, más allá de todo cálculo. Tú eres exaltado por encima de todo ser elevado, misterioso más allá de todo misterio, y a Ti ningún pensamiento humano te puede comprender. Tú fuiste quien hiciste surgir diez fuerzas cósmicas denominadas las Diez Sefirot, con las cuales guías tanto los mundos supra terrenales que no son revelados como los mundos que sí están revelados, tras de los cuales Tú te ocultas de los seres humanos. Tú eres quien los enlaza y los unifica. Y puesto que ellas emanan de Ti, todo aquel que separa entre sí, estas diez fuerzas cósmicas [a causa de los pecados] es considerado como si atentara contra Tu unidad.
Numerosas entidades corporales les estableciste, las cuales son denominadas “entidades corporales” con respecto a los ropajes que los cubren. La fuerza de JÉSED [bondad] constituye el brazo derecho; la fuerza de GUEBURÁ [rigor] constituye el brazo izquierdo; la fuerza de TIFERET [esplendor] constituye el tronco; las fuerzas de NÈTZAJ [victoria] y de HOD [gloria] constituyen las dos piernas [derecha e izquierda, respectivamente]; la fuerza de YESOD
SI LA HORA QUE DECIDE PARA REZAR ES ENTRE LAS 4:40 AM Y LAS 12:00 m, DEBE COMENZAR AQUÍ.
🕊️REZO DIARIO DE SHAJARIT
El amor y el respeto entre los hermanos de la Keila de Elohim-comunidad de creyentes, es la piedra angular de la Torah, nuestro Rabí Yeshúa Ben Yosef, destacó también esto como una característica de sus seguidores y por eso declaramos antes de comenzar nuestro servicio:
E INMEDIATAMENTE:
He aquí que yo recibo sobre mi el precepto “amarás a tu prójimo como a ti mismo”, He Aquí que yo profeso amor a cada hijo de la unidad de Israel como si fuera mi propia alma y cuerpo, y he Aquí que me dispongo a orar delante del Rey de reyes, el Santo Bendito Es.
Solo debe decirse si está la mujer sola, o si está en un lugar donde hay minyan
(10 varones judíos mayores de 13 años)
YITGADAL VEYITKADASH SHEMEH RABÁH (AMÉN) BE’ALMA DI BERÁ JIR’UTEH, VEYAMLIJ MALJUTEH
VEYATZMAJ PURKANEH VIKAREB MESHIJÉ, (AMÉN) BEJAYEJÓN UBYOMEJÓN UBJAYÉ DEJOL BET ISRAEL, BA’AGALÁ UBIZMÁN KARIB, VEIMRÚ (AMÉN), YEHÉ SHEMEH RABÁ MEBARAJ LE’ALAM UL’ALMÉ ‘ALMAYÁ. YITBARAJ, VEYISHTABAJ, VEYITPAAR, VEYITROMAM, VEYINASÉ, VEYITHADAR, VEYIT’ALE, VEYITHALAL
SHEMEH DEKUDSHÁ BERIJ HU, (AMÉN)
LE’ELA MIN KOL BIRJATÁ SHIRATÁ, TISHBEJATÁ VENEJAMATÁ D’AMIRAN BE’ALMA, VEIMRÚ (AMÉN)
Exaltado y santificado sea Su gran Nombre (Amén) en el mundo que El ha creado según Su voluntad.
Que El establezca Su reino, haga florecer Su redención y acerque la venida de Su Mashiaj (Amén)
durante nuestros días y vuestros días y en vida de toda la Casa de Israel, rápidamente y en una época cercana y decid, (Amén).
Sea Su glorioso nombre bendecido por siempre y por toda la eternidad.
IEHÉ SHLAMÁ RABÁ MIN SHEMAIÁ, VEJAIM TOVIM ALEINU VEAL KOL ISRAEL, VEIMRÚ AMÉN.
Haya paz abundante del cielo y buena vida para nosotros y para todo Israel, y decid Amén.
El que hace la paz en los cielos, hará la paz sobre nosotros y sobre todo Israel y decid Amén.
30:10 MAH-BÉTSÄ BEDAMI BERIDTI 'EL SHÁJAT HAYODEKHA ÄFAR HAYAGGID 'AMITTÉKHA
“¿Qué se gana con mi muerte, con que baje yo al Hoyo? ¿Puede alabarte el polvo? ¿Puede anunciar tu fidelidad?”
30:11 SHEMÁ-ADONAI WEJONNÉNI ADONAI HÉYEH-ÖZÉR LI
“Óyeme, Adonai, y ten compasión de mí; oh Adonai, dame tu ayuda”.
30:12 HAFÁKHTA MISPEDI LEMAJOL LI PITTÁJTA SAQQI WATTE'AZZERÉNI SIMJAH
Tú has convertido mi lamento en baile, me quitaste el luto y me vestiste de alegría.
30:13 LEMÁÄN YEZAMMERKHA KHAVOD WELO' YIDDOM ADONAI 'ELOHAY LEÖLAM 'ODÉKHA
Por eso a ti cantaré mis alabanzas, no callaré; Adonai, Poderoso mío, para siempre te alabaré.
TEHILIM/SALMOS 67
Este Salmo se recita como una manera de encender la Menoráh interior del ser humano es decir su alma.
67:1 LAMNATZÉAJ BINGINOT MIZMÓR SHÍR
Para el director de música: sobre instrumentos de cuerda. Melodía. Canción.
67:2 ‘ELOHIM YEJONNÉNU YA’ER PANÁW’ITTÁNU SÉLAH
Que el Poderoso tenga compasión de nosotros y nos bendiga; que nos muestre su favor; (sela)
67:3 LADÁÄT BA’ÁRETS DARKÉKHA BEKHÓL-GOYÍM YESHUÄTÉKHA
para que se conozca tu voluntad en la tierra, y entre todas las naciones tu liberación.
67:4 YODÚKHA ÄMMIM ‘ELOHIM YODÚKHA ÄMMIM KUL’LAM
Que todos los pueblos te alaben, oh Poderoso, que te alaben todos los pueblos.
67:5 WIRANNENU LE’UMMÍM KI-TISHPOT ÄMMIM MISHOR ULE’UMMIM BA’ÁRETS TANJEM SÉLAH
Que se alegren y se regocijen las naciones, porque riges a los pueblos con equidad, y guías a las naciones de la tierra. (selah)
67:6 YODÚKHA ÄMMIM ‘ELOHIM YODÚKHA ÄMMIM KUL’LAM
Que todos los pueblos te alaben, oh Poderoso, que te alaben todos los pueblos.
67:7 ‘ÉRETZ NATENAH YEVULAH YEVAREKHÉNU‘ELOHIM ‘ELOHÉNU
Que la tierra produzca su fruto, que Elohim nuestro Poderoso nos bendiga.
67:8 YEVAREKHÉNU ‘ELOHIM WEYIRE’U ‘OTÓ KOL-‘ÁFSE- ‘ÁRETZ
Que el Poderoso nos bendiga, y que lo reverencien todos los confines de la tierra.
BENDITO SEA EL QUE HABLÓ
•BARUJ SHEAMAR VEHAIA HA ‘OLAM,
•BARUJ HU.
•BARUJ OMER VEOSE,
•BARUJ GOZER UMEKAIEM.
•BARUJ OSE BERESHIT,
•BARUJ ERAJEMAL AARETZ.
•BARUJ MERAJEM AL ABRIOT,
•BARUJ MESHALEM SAJAR TOV LIREAV.
•BARUJ JAI LAAD VEKAIAM LANETZAJ.
•BARUJ PODE UMATZIL.
•BARUJ SHEMO,
•BARUJ ATAH ADONAI ELOHENU
MELEJ HAOLAM, AEL AB-ARAJAMAN lMEHULÁL BEFÉ AMÓ, MESHUBAJ UMFOAR BILSHON JASIDAV VAABADAV UVSHIRE DAWID ABDAJ NEALELAJ ADONAI ELOHENU, BISHBAJOT UBIZMIROT, UNEGADELAJ, UNSHABEJAJ, UNFAARAJ, VENAMLIJAJ, VENAZKIR SHIMJÁ
MALKENU ELOHENU IAJID JAI AOLAMIM MELEJ MESHUBAJ UMEFOAR ADÉ AD SHEMÓ HAGADOL.
•BARUJ ATAH ADONAI MÉLEJ MEHULAL BATISHBAJOT.
•Bendito sea el Que hablo y fue creado el Mundo.
•Bendito Él,
•Bendito el Que dice y hace.
•Bendito el Que decreta y realiza.
•Bendito el Autor de la Creación.
•Bendito el Que se apiada de la Tierra.
•Bendito el que paga buena recompensa a los que lo reverencian.
•Bendito el Todopoderoso vivo y existente para siempre.
•Bendito el Que rescata y salva.
•Bendito sea Su Nombre.
•Bendito seas, oh Adonai, Elohim nuestro, Rey del Mundo.
•Elohim Padre Piadoso, el Que es alabado en boca de Su pueblo,
•Exaltado y glorificado por la lengua de Sus fieles y servidores.
•Y con los cánticos de David, Tu siervo,
•Te alabaremos, oh Adonai, Elohim nuestro; con loores y con cánticos; y
•Te agradeceremos,
•Te elogiaremos y
•Te glorifica-remos, y Te aclamaremos como Rey, y recorda-remos siempre Tu Nombre, Rey Nuestro, Elohim nuestro, único y vivo eternamente; Rey exaltado y glorificado en Su Nombre
Grande por toda la eternidad.
•Bendito seas, Adonai, Rey exaltado en loores.
AL FINALIZAR LA LECTURA DE LOS SALMOS, LEER los siguientes versículos
MI-ITTÉN MITZI-IÓN IESHUÁT ISRAEL BESHÚB ADONAY SHEBÚT AMMÓ, IAGUÉL IAACÓB ISMÁJ ISRAEL. UTSHUÁT TZADDIKÍM MEADONAY, MAUZZÁM BEÉT TZARÁ. VAIÁ-ZERÉM ADONAY VAIFALETÉM, IEFALETÉM MERSHAÍM VEIOSHIÉM, KÍ JÁSU BÓ.
¡Si de Tzión proviniera la salvación de Israel! Cuando Ha SHEM haga retornar a los cautivos de Su pueblo, gozará Jacob, se alegrará Israel. (Salmos 14:7)
Pero la salvación de los justos proviene de Ha SHEM, (salmos 37:39)
Él es su fortaleza en tiempo de angustia. (Salmo 46:2)
Hashem los ayudará y los librará, los librará de los inicuos y los salvará, pues han confiado en Él. (Salmos 91:8-9)
SE TERMINA LA SECCIÓN DE LOS TEHILIM DE Haleluyah, alabanza con esta bendición que incluye los 13 atributos de ADONAI .
YISHTABAJ SHIMJÁ LAAD MALKENU, HAEl HAMELEJ HAGADOL V‘HAKADOSH, BASHAMÁIM UBAARETZ.
KI-LEJÁ NAHE ADONÁI ELOHENU VELOHÉ ABOTENU, LEOLÁM VAED.
SHÍR USHBAJA, HALEL VEZIMRA, OZ UMEMSHALA, NETZAJ, GUEDULA, GUEBURA, TEHILA VETIFERET, KEDUSHA UMALJUT,
BERAÓT VEHODAOT, LESHIMJÁ HAGADOL VEHAKADOSH, UMEOLAM VEAD OLAM ATAH EL.
BARUJ ATAH ADONAI, MELEJ GADÓL UMEHULAL BATISHBAJOT.
EL HAHODAOT, ADÓN HANIFLAOT, BORÉ KOL HANESHAMOT, RIBON KOL HAMAASIM, HABOJER BESHIRA ZIMRA, MELEJ, EL, JAI HAOLAMIM. AMEN.
Que Tu nombre sea alabado por la eternidad, nuestro Rey, ELOHIM, Rey grande y santo en los cielos y sobre la tierra.
Pues a Ti pertenecen, Adonai, nuestro ELOHIM y ELOHIM de nuestros padres, el canto y la alabanza, el himno y el cántico, el poderío y el dominio, el triunfo, la grandeza y la fuerza, el Salmo y la magnificencia, la santidad y la realeza, las bendiciones y las acciones de gracia, desde ahora hasta la eternidad. Bendito seas, ADONAI, ELOHIM Rey, magnifico por las alabanzas, ELOHIM de la gratitud, Amo de las maravillas, que eliges los cantos del cántico,
OH Rey, ELOHIM y Vida del universo.
ENTRE YOM TERUAH Y YOM KIPPUR, se recita SALMOS 130, estos días se llaman “YAMIM NORA’IM- (DIAS FORMIDABLES, o DÍAS DE PAVOR)”. ROSH Ha SHANÁ 2025: comienza antes del atardecer del lunes 22 de septiembre y termina después del anochecer del miércoles 24 de septiembre.
- Yom Kipur 2025: comienza antes del atardecer del miércoles 1 de octubre y termina después del anochecer del jueves 2 de octubre.
AGREGAR 👇
TEHILLIM/Salmos 130
Una kavaná sencilla antes de empezar el salmos 130:
“Desde las profundidades elevo mi voz hacia la Unidad de HaShem; que todo fragmento interior vuelva a su raíz.”
SALMOS 130
130:1 SHIR HAMMAÄLOT MIMMAÄMAQQIM QERA’TÍKHA ADONAI
Canción de las subidas. Desde las profundidades te llamo, Adonai.
130:2 ‘ADONÁY SHIM’ÄH VEQOLI TIHYÉNAH ‘OZENEKHA QASHUVOT LEQOL TAJANUNÁY
Oh Adonai, escucha mi clamor; estén atentos tus oídos a mi voz suplicante.
130:3 ‘IM-ÄWONOT TÍSHMOR-YAH ‘ADONÁY MI YAÄMOD
Si llevas la cuenta de los pecados, oh Yah, ¿quién, oh Adonai, sobrevivirá?
130:4 KI-ÏMMEKHA HASSELIJAH LEMÁÄN TIWWARE’
Tuyo es el poder de perdonar para que te respeten.
130:5 QIWWÍTI ADONAI QIWWETAH NAFSHIWELIDVARO HOJÁLTIñ
Yo miro a Adonai; espero en él; y espero en su palabra.
130:6 NAFSHI LA’DONÁY MISHOMERIM LABBÓQER SHOMERIM LABBÓQER
Yo espero más a Adonai que los guardas a la mañana, más que los vigilantes al amanecer.
130:7 YAJEL YISRA’EL ‘EL-ADONAI KI-ÏM-ADONAI HAJÉSED WEHARBEH ÏMMO FEDUT
Oh Israel, espera en Adonai; que con Adonai hay amor y gran poder de redimir.
130:8 WEHU’ YIFDEH ‘ET-YISRA’EL MI KOL LO ÄWONOTÁW
El es quien redime a Israel de todas sus maldades.
Dios eterno, con Tu gran compasión,
Y luego entrar:
ARARITA ACATRIEL YAH TZEBAOT
Esta frase es para limpiar y sanar nuestra mente, es cómo déjame entrar
🌞 1. YOTZER OR (Primera bendición antes del Shemá)
ORACIÓN: YOTZEIR OR -CREADOR DE LA LUZ
BARUJ ATÁ ADONAI ELOHEINU MELEJ HA'OLAM, YOTZER OR UVOREI JÓSHEJ,
OSEH SHALOM UVOREI ET HAKOL.
HAME’IR LA’ARETZ VELA-DARIM ALEHA BERAJAMIM, UVTUVO MECHADESH BEKOL YOM TAMID MA’ASEH VEREISHIT.
MAH RABU MA’ASECHA ADONAI,
KULAM BECHOCHMÁ ASITA, MALAH HA’ARETZ KINYANECHA.
HAMELEJ HAMEROMAM LEVAD ME’AZ,
MESHUBAJ UMEFOAR VEMITNASEH
MIMO’OT OLAM.
EL OLAM, BERAJAMECHA HARABIM,
REJEM ALEINU, RIBÓN KOL HAMA’ASIM,
HABOJER BENE’IM ZEMER, MELEJ EL JAI VEKAYAM.
MIZMOR SHIR LAYOM HASHABAT,
TOV LEHODOT LAADONAI ULEZAMER LESHIMJÁ ELIÓN...
Bendito seas, oh Dios nuestro, Rey del mundo, que creas la luz y creas las tinieblas, que haces la paz y lo creas todo. Aquel que ilumina la tierra y habita en ella con misericordia, y en su bondad renueva siempre cada día el acto de la creación. ¡Cuántas son tus obras, oh Señor, que las has hecho todas con sabiduría, la tierra está llena de tus posesiones!
El Rey excelso, glorificado y exaltado desde la antigüedad, alabado y ensalzado desde los días del mundo.
ten piedad de nosotros,
Señor de todas las obras,
que elige dulces cánticos,
Rey, Dios viviente y eterno.
(Segunda bendición antes del Shemá)
📜 AHAVÁ RABBÁ AHAVTÁNU, ADONAI ELOHEINU, JEMLÁ GEDOLÁ VETEFERET JITÁ ALENU.
AVINU MALKEINU, BAAVUR AVOTENU SHEBATJÚ BEJÁ, VETALÁMDEM
AVINU HAAV HARACHAMAN, HAMERAJEM, RACHEM ALEINU VETÉN BELIBENU LEHAVIN ULHASKIL, LISHMOA LILMOD ULELAMEID, LISHMOR VELAASOT, ULKAYEM ET KOL DIVREI TALMUD TORATECHA BEAHAVÁ.
VEHA’EIR ENENU BETORATÉJA, VEDABEK LIBENU BEMITZVOTEICHA, VEYACHED LEVAVENU LE’AHAVÁ ULEYIRÁ ET SHEMECHA, VELO NEVOSH VELO NIKALEM VELO NIKASHEL LEOLAM VAED.
🌸 Con gran amor nos amaste, Adonai nuestro Dios, con inmensa compasión nos trataste.
SHEMÁ ISRAÉL
Debe hacerse con la mayor concentración posible, ya que se trata de la declaración de que nuestro ELOHIM, Adonai, el Todo poderoso es el único ELOHIM verdadero.
SHEMÁ’ ISRAEL ADONAI ELOHENU, A ADONAÍ EJAD.
Escucha Israel, Adonai Nuestro ELOHIM, Adonai, es UNO.
(en voz baja decir:)
BARUJ SHEM KEVOD MALJUTÓ LEOLAM VAED.
(en voz baja decir:) Bendito el Nombre de Su Majestad Gloriosa Por Siempre jamás
Durante la pronunciación del Shemá
se visualiza
SHEMÁ: ייאי ISRAEL ADONAI ELOHEINU, ADONAI EJAD:
ידידחניחי y
códigos para meditar durante el Shemá (bajando KETER a MALJUT) al decir
ESCUCHA: ייאי Israel ADONAI nuestro ELOHIM Adonai es UNO: יאאהדהוניהוה
VEAHABTÁ ET ADONAI ELOHEJA, BEJOL-LEBA BEJÁ UBJOL-NASHEJÁ UBJOL MEODEJÁ: VEHAYÚ HAD’EBARIM HAELE ASHER ANOJÍ METZAVEJÁ HAYOM‘AL LEBABEJÁ: VESHINANTAM LEBANEJA VEDIBARTÁ BAM, BESHIBTEJÁ BEBETEJA UBLEJTEJÁ BADÉREJ UBSHOJBEJÁ UBKUMEJA: UKSHARTAM LEOT‘AL MADEJA, VEHAYÚ LETOTAFOT BEN‘ENEJA: UBJTABTAM‘ AL MEZUZOT RETEJA UBISH’AREJA
Y amarás al ETERNO tu DIOS con todo tu corazón, con toda tu alma y con toda tu fuerza.
Queden grabadas en tu corazón estas palabras que yo te ordeno hoy.
Se la enseñarás a tus hijos, y las meditaras hablarás de ellas tanto si estás en casa como si vas de viaje, al acostarte y al levantarte; las atarás por señal sobre tu brazo, y por ornamento sobre tú frente; las escribirás en las jambas de tu casa y en tus puertas.
(LA RECITACIÓN DE LOS PÁRRAFOS EN GRIS solo es obligación de los hombres, pero a las mujeres también se les recomienda hacerlo)
Concentrarse en el cumplimiento de Todas las MITZMOT
MITZVOTÁI ASHÉR AJONÍ MITZAADÉ ETJÉM HAYÓM LE-AHAVÁ ET ADONAI ELOHÉIJEM ULEAVDÓ BEJÓL LEVAVJÉM VEJÓL NAFSHEJÉM: VENATATI MEÁR ARTZ-JÉM BEITÓ YORÉ UMALKÓSH VEASÁFTA DEGANÉJA VETIRSHEJÁ VEYITZ-HARÉJA VENATATI ÉSHEV BESHADJÁ LIV-HKEMTÉJA VEAJALTA VESHABÁHTA: HISHAMERÚ LAJÉM PEN YIFTÉ LEVAVJÉM VESARTÉM VAOVÁDTÉM ELOHÍM AJERÍM VEHISHTAJAVITÉM LAHÉM: VEJARÁ ÁF ADONÁI BAJÉM VEGAHTZÁR ET HASHAMÁYIM VELÓ YIHJÉ MATÁR VEHA-ADAMÁ LO TITÉN ET YEVULÁ VAAVADTÉM MEERÁ MEÁL HA-ARÉTZ HATOVÁ ASHÉR ADONÁI NOTÉN LAJÉM: VESHAMTÉM ET DEBARÁI ÉLE ALLEVAVJÉM VEAL NAFSHEJEM UK-SHARTÉM OTÁM LEÓT AL YEDÉJEM VEHAYÚ LETOTAFÓT BÉIN EINÉJEM: VELIMADTÉM OTÁM ET BNÉIJEM LEDABÉR BAM BESHIVTEJÁ
BEBEITÉJA UVELEJ-TEJÁ BADÉREJ
UBESHAJ-BEJÁ UBEKUMÉJA: UJ-TAVTÁM AL MEZUZÓT BEITÉJA UBÍSH-ARÉIJA: LEMAÁL YIRBÚ YEMÉIJEM VIMÉI BNÉIJEM AL HAADAMÁ ASHÉR NISHBÁ ADONÁI LAAVOTÉIJEM LATÉT LAHÉM KIMÉI HASHAMÁYIM AL HAÁRETZ.
LIHYOT LACHEM LE’ELOHIM.
ANI ADONAI ELOHEJEM.
LA SIGUIENTE ALABANZA, SIRVE DE UNIÓN ENTRE EL SHEMÁ Y EL COMIENZO DE LA AMIDÁ, si desea decirla, se recomienda realizarla solo cuando esta rezando Sólo.
EMET VEYATZÍV, VENAJÓN, VEKAYÁM, VEYASHÁR, VENEEMÁN, VE-AHÚV, VEJAVÍV, VENEJMÁD, VENA-ÍM, VENORÁ, VEADÍR, UMETUKÁN, UMEKUBÁL, VETÓV, VEYAFÁ, HADAVÁR, HAZÉ ALÉINU LEOLÁM VAÉD. EMET, ELOHÉI OLÁM MALKÉNU, TZUR YAAKOV MAGUÉN YISH-ÉNU, LEDÓR VADÓR HU KAYÁM U-SHEMÓ KAYÁM, VEJISÓ NAJÓN, UMALJUTÓ VEEMUNATÓ LAÁD KAYÉMET.
UD-VARÁIV JAYÍM VEKAYAMÍM VENEEMANÍM VENEJMADÍM LAÁD ULEOLMÉI OLAMÍM.
AL AVOTÉINU, ALÉINU VEÁL BANÉINU VEÁL DOROTÉINU VEÁL KOL DORÓT ZERÁ YISRAÉL OVADÉIJA.
AL HA-RISHONÍM VEÁL HA-AJARONÍM, DABÁR TOV VEKAYÁM, BE-EMET UBEEMUNÁ JOK VELÓ YA-AVÓR. EMET, SHE-ATÁ HU ADONAI ELOHÉNU VELOHÉ AVOTÉINU, MALKÉNU MÉLEJ AVOTÉINU, GOALÉNU GOÉL AVOTÉINU, TZURÉNU TZUR YESHUATÉNU, PODÉNU U-MATZILÉINU MEOLÁM HU SH-MEJÁ, VEÉIN LÁNU OD ELOHÍM ZULATJÁ SELAH
Es verdad, firmemente fundada y establecida, recta y constante, amorosa y preciada, placentera y dulce, solemne y reverenciada en esta enseñanza compartida, buena y hermosa que nos ha sido revelada y recibida por nosotros con amor para todos los tiempos.
El es eterno; Su trono establecido y
Su ley inmutable para siempre.
Sus enseñanzas existen por toda la eternidad, preciosas e inmutables por todo el tiempo de nuestros antepasados
y hoy por nosotros, nuestros hijos y todos nuestros descendientes y generaciones, desde el principio hasta hoy de la semilla de Israel, Sus servidores.
Ellas son una doctrina que es buena y perseverante en verdad inmutable, es una ley que siempre estará en
vigencia.
Es verdad que Tu eres ADONAI, nuestro Elohim y Elohim de nuestros padres, nuestro Rey bendito y Rey de nuestros padres, nuestro Redentor y Redentor de nuestros padres.
Desde tiempos inmemorables Tu has sido nuestra Roca, la Roca de nuestra salvación y nuestro Salvador, y nunca habrá otro Elohim además de Ti
EZRÁT AVOTÉINU ATÁ HU ME OLÁM MAGUÉN UMOSHÍA LAHÉM VELIVNÉHÉM AJARÉIHÉM BEKÓL DOR VADÓR BERÚM OLÁM MOSHAVÉJA, UMISHPATÉJA
VETZID-KATJÁ AD AFSÉI ÁRETZ EMET, ASHRÉI ISH SHEYISHMÁ LEMITZVOTÉIJA
BETORÁT-JA YASHÍM AL LEBÓ. EMET SHEATÁ HU ADÓN LEAMÉJA UMÉLEJ GIBBÓR LARÍV RIBÁM LEAVÓT UVANÍM.
EMET, ATÁ HU RISHÓN VEATÁ HU AJARÓN UMIBAL-ADÉIJA ÉIN LÁNU MÉLEJ GOÉL UMOSHÍA EMET, MI MITZRÁYIM GUEALTÁNU ADONÁY ELOHÉINU, MIBÉIT OVADÍM
PEDITÁNU, KOL BEJORÉI-HÉM HARÁGTA, UBEJORJÁ YISRAÉL GAÁLTA, VEYÁM SUF LAHÉM BAKÁ-TA, VEZEDÍM TIBÁ-TA, VIDIDÍM AVRÚ YAM, VAYEJASÚ MÁYIM TZARÉI-HÉM EJÁD MEHÉM LO NOTÁR AL ZOT SHIB-JÚ AHUVÍM VE-ROMEMÚ LAÉL VENATNÚ YEDIDÍM ZEMIRÓT, SHIRÓT VETISHBAJÓT, BRAJÓT VEHODAÓT LAMÉLEJ EL JÁI VEKAYÁM, RAM VENISÁ, GADÓL GUIBÓR VENORÁ, MASH-PÍL GUEÍM ODÉI ÁRETZ, MAGBÍAJ SH-FALÍM AD MARÓM, MOTZÍ ASIRÍM, PODÉ ANAVÍM OZÉR DALÍM, HA-ONÉ LEAMÓ YISRAÉL BEÉT SHAV-ÁM ELÁIV. LA A MÓD
Desde la antigüedad Tu has sido la ayuda de nuestros padres, coraza y salvador para ellos y para sus hijos, en cada generación.
Tu asentamiento es soberano ya que
Tu justicia y Tus obras justas llegan hasta los extremos de la tierra.
Verdad es que la felicidad sea con aquel que observa Tus mandamientos, quien coloca Tu Ley y Tu palabra en su corazón.
Es verdad que Tu eres Amo de Tú pueblo, el Rey poderoso que defiende su causa en cada generación.
Es verdad que Tu eres el primero y el último y además de Ti no tenemos Rey que pueda salvar ni redimir Es Verdad que Tú, Oh ADONAI nuestro Elohim, nos redimiste de Egipto y nos rescataste de la casa de esclavitud, hiriendo de muerte repentina a todo primogénito egipcio y salvado a Tu primogénito Israel.
Por él separaste Tú al Mar Rojo y ahogaste a sus opresores. Tus amados cruzaron el mar, pero las aguas cubrieron a sus enemigos y ninguno de ellos se salvó.
El que es supremamente exaltado,
todopoderoso e inspirador de temor,
que hace caer a los opresores en la tierra, levanta al caído en las alturas, libera a los cautivos, rescata al humilde, ayuda al necesitado y contesta a Su pueblo Israel cuando Le imploran (ponerse de pie) con cantos de alabanzas al Elohim supremo, su salvador, (ponerse de pie)
TEHILOT LAEL ‘ELYÓN GOALAM, BARÓNUJ HU OMBORAJ, MOSHÉ UBNÉ ISRAEL LEJÁ ANÚ SHIRÁ BESIMJAH RABÁ, VEAMERÚ



Comentarios
Publicar un comentario