La Amidá (18 bendiciones)
Antes de la amida incluimos “Kadish leMashiaj” la oración que nos enseñara Rabenu HaQadosh, Yeshúa Ben Yosef
Kadish LeMashiaj
Avinu -SheváShamayim-
Yitkadash Shimjá Tavó
Maljuteja, Yaaseh Retzoneja Ki
BaShamayim Ken BaAretz,
Halejem jukenu tanlanu jayom.
Uslaj lanu al jatenu kifi
shesolkhim gam anajnu lajotim
lanu V'al tvi'eynu lidey nisayon,
ki im khaltseynu min hará.
Ki lejá Hamamlajah, VeHaG’vurah BeHatiferet Leolme Olamim
Padre nuestro,-en el cielo-Santificado sea Tu NombreVenga tu reino. Hágase tu voluntad, Como en el cielo también en la tierra. Danos hoy nuestro pan cotidiano. Perdona nuestros pecados como nosotros perdonamos a los que pecan contra nosotros. No nos lleves al poder de la prueba y guárdanos de todo mal, Porque tuyo es el Reino. Y el Poder Y laGloria eternamente
Desde este momento hasta después de “osé Shalom” debe hacerse de pie
Adonai sefatai tiftaj, ufi iaguid tehilateja.
Adonai, abre mis labios para que mi boca relate Tu alabanza (Tehilim 51: 17).
ALABANZAS:
1 – PATRIARCAS
(Inclinar el cuerpo) Baruj
(agachar la cabeza) atah
(enderezarse)ADONAI, Eloheinu, Velohei avotenu, Elohe Avraham, Elohe Itzjak, Velohe Iaaqov, Hael HaGadol HaGuibor VeHaNorah El Elyón, gomel jasadim tovim vekone hakol vezojer jasde avot uemevi goel livne venehem lemaan shemo beahavah
(Inclinar el cuerpo) Bendito eres
(agachar la cabeza) Tú,
(enderezarse) ADONAI, Eloha nuestro y Eloha de nuestros padres, Eloha de Abraham, Eloha de Itzjak y Eloha de Yaakov; Eloha Grandioso, todo-poderoso y temible; Eloha altísimo que otorga bondades benéficas, Amo de todo lo que existe, que recuerda las bondades de los patriarcas y trae al redentor para los hijos de sus hijos, en virtud de Su nombre, con amor.
Melej ozer umoshia umaguen.
(Inclinar el cuerpo) Baruj
(agacharlacabeza) ATA
(enderezarse) ADONAI maguen Avraham.
Rey que ayuda, salva y defiende.
(Inclinar el cuerpo) Bendito eres
(agachar la cabeza) Tú,
(enderezarse) ADONAI, defensor de Abraham.
24
2 - PODER DE Elohim.
Atah guibor leolam, Adonai
mejaie metim ata rav lehoshia,
Tú eres Todopoderoso por toda
la eternidad, Adonai; resucitas a
los muertos y eres abundante
para salvar.
(morid hatal),
(En verano: hace descender el
rocío.)
(mashiv haruaj umorid
hagashem)
(En invierno: hace soplar el
viento y descender la lluvia.)
Mejalkel jaim bejesed mejaie
metim berajamim rabim somej
nofelim verofe jolim umatir
asurim umekaiem emunato
lishene afar mi jamoja baal
guevurot umi dome laj Melej
memit umejaie umatzmiaj
ieshuá
Sustenta a los vivos con
bondad, resucita a los muertos
con gran, misericordia, sostiene
a los caídos y cura a los
enfermos, libera a los
prisioneros y mantiene Su
fidelidad para los que duermen
en el polvo. ¿Quién es como Tú,
Amo de hechos poderosos? ¿Y
quién se te asemeja, Rey que
causas la muerte y haces vivir,
y haces florecer la salvación?
Entre yom Teruah y yom Kippur se lee en los días 9-10-11-12-13-14 de septiembre
Mi jamoja ab harajamán, zojer
yetsurav Berajamim lejayim.
¿Quién es como tu, Padre
misericordioso, que recuerda con
misericordia a sus criaturas para
vida?
Veneeman ata lehajaiot metim
Baruj ata ADONAI, mejaie
hametim.
Y Tú eres fiel para resucitar a
los muertos. Bendito eres Tú,
ADONAI, que resucita a los
muertos.
Importante: Cuando se reza solo, la amidá de forma silenciosa, pasar a la
brajá Nº 3 “Santidad de ADONAI”, cuando se reza junto con el jazán en voz
alta, y habiendo minyan se recita la “kedushá” (gris). Nota: la maa nos enseñó a usar los códigos de esta segulat y rezarlos en la primera vigilia (de 6pm cuando salen las 3 primeras estrellas hasta las 9pm),
25
kedushá
Nakdishaj vena‘aritzaj,
Kenó’am síaj sod sarfé
Kódesh, hameshaleshim
lejá kedush.shá, vején katuv ‘al
Nakdishaj vena‘aritzaj,
Kenó’am síaj sod sarfé
Kódesh, hameshaleshim
lejá kedush.shá, vején katuv ‘al
Nakdishaj vena‘aritzaj,
Kenó’am síaj sod sarfé
Kódesh, hameshaleshim
lejá kedush.shá, vején katuv ‘al
yad nevieja Vekará ze el ze
veamar
yad nevieja Vekará ze el ze
veamar
yad nevieja Vekará ze el ze
Kadosh, kadosh, kadosh,
ADONAI Tzevaot, meló jol
haáretz kevodó.
Kadosh, kadosh, kadosh,
ADONAI Tzevaot, meló jol
haáretz kevodó.
Kadosh, kadosh, kadosh,
ADONAI Tzevaot, meló jol
haáretz kevodó.
Le‘ummatammeshabbejim
veomerim:
Le‘ummatammeshabbejim
veomerim:
Le‘ummatammeshabbejim
Baruj kevod ADONAI
Mi’mekomó.
Baruj kevod ADONAI
Mi’mekomó.
Baruj kevod ADONAI
Mi’mekomó.
Uvdivré kodshejá katuv lemor:
Uvdivré kodshejá katuv lemor:
Uvdivré kodshejá katuv lemor:
Yimloj ADONAI le‘olam,
Eloháij Tziyyón, ledor vador,
Haleluyah.
Yimloj ADONAI le‘olam,
Eloháij Tziyyón, ledor vador,
Haleluyah.
Yimloj ADONAI le‘olam,
Eloháij Tziyyón, ledor vador,
Haleluyah.
reverenciaremos conforme al
consejo de los Sagrados
Serafines, los cuales proclaman
ante Ti la declaración de
Santidad tres veces por día
como fue escrito por tu profeta; Y
uno llama a otro y declara;
SANTO, SANTO, SANTO, es
ADONAI, amo de legiones, toda
la tierra está llena de Su
gloria (Yeshayahu(Isaias) 6:3)
Los que están frente a ellos
responden:
Bendita es la Gloria de ADONAI
desde Su lugar (Yejezkel Ezequiel) 3:12)
Y en Tus sagradas escrituras esta
escrito:
ADONAI reinará por siempre
jamás; tu Elohim Tzión, de
generación en generación
.¡Haleluyah! (Tehilim (Salmos) 146:10)
26
3 -SANTIDAD DE ADONAI
Atah Qadosh, veshimja Qadosh,
ukedoshim bejoliom iehaleluja
(selah). Baruj Atah ADONAI, haEl
HaQadosh (de Yom Teruah a Yom
Kippurse lee en los días 9-10-11-12-13-14 de septiembre se dice HaMelej HaQadosh)
Tú eres Santo y Tu Nombre es
Santo. Y santos te alaban todos
los días (selah). Bendito eres
Tú, ADONAI, el Elohim Santo.
(de Yom Teruah a Yom Kippur se
dice El rey santo)
4 - DICERNIMIENTO
ELOHA HU EJAD, SHEMÓ EJAD
Ata jonén leadam dá’at,
umelamed leenosh biná.
Vejonenu meitja jojma bina
vadaat. Baruj Atah ADONAI,
jonen hadá’at.
EL ETERNO ES UNO, SU NOMBRE ES ÚNICO
Tú agracias al hombre con
conocimiento y enseñas
entendimiento al ser humano.
De Ti mismo con gracia
otórganos sabiduría,
entendimiento y conocimiento.
Bendito eres Tú, ADONAI, que con
gracia otorga conocimiento.
ELOHA HU EJAD, SHEMÓ EJAD
Hashivenu avinu letorateja
vekarvenu malkenu
la’avodateja, vehajazirenu
bitshuváh shelemá lefaneja.
Baruj Atah ADONAI, harotzé
bitshuváh.
EL ETERNO ES UNO, SU NOMBRE ES ÚNICO
Haznos regresar, Padre nuestro,
a Tu Torah; y acércanos, Rey
nuestro, a Tu servicio. Y haznos
retornar ante Ti con un
arrepentimiento completo.
Bendito Tú, ADONAI, que desea el
arrepentimiento
27
ELOHA HU EJAD, SHEMÓ EJAD
Selaj lanu avinu ki jatanu,
mejol lanu malkenu ki fasha’nu,
ki el tov vesalaj Atah. Baruj
Atah ADONAI janun, hamarbe
lisloaj.
EL ETERNO ES UNO, SU NOMBRE ES ÚNICO
Discúlpanos, Padre nuestro,
pues hemos errado;
perdónanos, Rey nuestro, pues
hemos pecado
intencionalmente. Pues Tú eres
un Eloha bueno que perdona.
Bendito eres Tú, ADONAI, lleno de
gracia y que perdona
abundantemente.
ELOHA, HU EJAD, SHEMÓ EJAD
Ree na veonienu veribá rivenu,
uguealenu gueuláh shelema
meheráh lema’an shemejá, ki el
goel jazak atah. Baruj ata
ADONAI, goel Israel.
EL ETERNO ES UNO, SU NOMBRE ES ÚNICO
Por favor mira nuestra aflicción
y pelea nuestras afrentas. Y
apresúrate a redimimos con una
redención completa por causa
de Tu Nombre, pues Tú eres el
Eloha que redime
poderosamente. Bendito eres
Tú, ADONAI, Redentor de Israel.
8 - SANIDAD
ELOHA, HU EJAD, SHEMÓ EJAD
Refaenu ADONAI venerafé
Refaenu ADONAI venerafé
Refaenu ADONAI venerafé
hoshienu venivashea ki-te-
-hilatenu Atah, vehaalé aruja
umarpé lejol tajaluenu ulejol
majobenu, uljol makoteinu. Ki
el Melej rofe neeman verajaman
ata. Baruj ata ADONAI, rofé jolé
‘amo Israel
EL ETERNO ES UNO, SU NOMBRE ES ÚNICO
Cúranos, oh ADONAI, y seremos
curados; sálvanos y seremos
salvos, pues Tú eres nuestra
alabanza. Trae restablecimiento
y curación a todas nuestras
enfermedades, a todos nuestros
dolores y a todas nuestras
heridas, pues Tú eres un Eloha
que cura, misericordioso y fiel.
Bendito eres Tú, ADONAI, que
cura las dolencias de Su pueblo
Israel.
9 - PROSPERIDAD
ELOHA, HU EJAD, SHEMÓ EJAD
Barejenu ADONAI Elohenu et
hashana hazot veet kol minei
tevuata letova, veten braja (tal
umatar livraja) al pnei
haadama, vesabenu mituva,
uvarej shnatenu kashanim
hatovot livraja, ki el tov umetiv
ata umevarej hashanim. Baruj
Atah ADONAI, mebarej hashanim.
EL ETERNO ES UNO, SU NOMBRE ES ÚNICO
Bendícenos, oh ADONAI, Eloha
nuestro, en todas las obras de
nuestras manos, y bendice
nuestro año con rocíos
benévolos, de bendición y de
donación. Que en su final haya
vida, saciedad y paz como en
los años buenos para bendición,
pues Tú eres un Eloha bueno
que hace el bien y bendice los
años. Bendito eres Tú ADONAI,
que bendice los años
10 –REUNIÓN DE EXILIADOS
Teká beshofár gadol lejerutenu,vesa nes lekabetz galuiotenu,
vekabtzenu iajad meheráh
mearba kanfot haaretz leartzenu.
Baruj ataADONAI,
mekabetz nidjé amó Israel.
Haz que suene el gran cuerno
por nuestra libertad, eleva el
estandarte para reunir a
nuestros exiliados y reúnenos
en nuestra tierra a todos juntos
desde los cuatro confines del
mundo. Bendito eres Tú, ADONAI,
que reúne a los dispersos de Su
pueblo Israel.
11 –JUSTICIA
Hashiva shofetenu kevarishona
veioatzenu kevatejila vehaser
mimenu iagon vaanajá, umloj
alenu meheráh ata Adonai
levadja bejesed ubrajamim,
vetzadkenu betzedek
uvemishpat. Baruj Atah ADONAI,
Melej ohev tezdaká umishpat.
(de Yom Teruah a Yom Kippur se lee en los días 9-10-11-12-13-14 de septiembre
se dice Melej HaMishpat)
se dice: Rey de Justicia)
Restaura a nuestros jueces
como al principio, y a nuestros
consejeros como en el inicio.
Quita de nosotros la tristeza y el
suspiro, y prontamente reina
sólo Tú sobre nosotros, ADONAI,
con bondad y misericordia, con
rectitud y justicia. Bendito eres
Tú, ADONAI, Rey que ama la
rectitud y la justicia.
LAMinín velamalshinim al tehi tikvá, vejol hazedím kerega yovedú, vejol oiveja ovejól sonéja meherá ikaretu ulmaljút arishá meherá te'aker utshabér utjalém vetajniém bimeherá veyaménu. Baruj Atah ADONAI shobér oybim umajnia zedím
A los renegados y a los delatores, no les tengas esperanza y que todos los transgresores como un instante se pierdan y todos tus enemigos y aborrecedores que pronto sean cortados, y el reino de la maldad pronto extirpa y desgarra, y eliminalos y humillalos pronto en nuestros días. Bendito tu Dios que quiebra enemigos y humilla a renegado
12 – EN FAVOR DE LOS JUSTOS
Al hatzadikim veal hajadisim,
ve’al sheerit ameja bet Israel,
veal pleitat beit sofreiem veal
gueré hatzedek vealenu,
iehemu na rajameja ADONAI
Elohenu, veten sajar tov lejol
habotejim beshimja beemet,
vesim jelkenu imahem uleolam
lo nebosh ki veja batajnu, veal
jasdeja hagadol beemet u
betamim nishanenu. Baruj Atah
ADONAI, mishan umivtaj
latzadikim.
Sobre los justos y los piadosos,
sobre el remanente de Tu
pueblo Israel, sobre sus
ancianos y sobre el remanente
de sus sabios, sobre los
conversos sinceros y sobre
nosotros, que por favor se
conmueva Tu misericordia,
ADONAI
, Elohim nuestro. Y otorga
una recompensa buena a todos
los que confían verdaderamente
en Tu Nombre. Pon nuestra
porción con la de ellos y que
nunca nos avergoncemos, pues
en Ti hemos confiado y en Tu
inmensa bondad nos
apoyaremos con verdad.
Bendito eres Tú, ADONAI, sostén
y seguridad de los justos.
13 – RECONSTRUCCIÓN DE YERUSHALAIM
Tishkón betoj Yerushalaim irejá
kaasher dibarta, vejisé Dawid
avdejá mehera betojah tajin.
Ubné otáh binyán ‘olam
bimherá beyamenu. Baruj ata
ADONAI, bone Yerushalaim.
Reside en medio de Tu ciudad
Yerushalaim tal como hablaste;
en medio de ella establece el
trono de Tu siervo Dawid y
reconstrúyela para estructura
eterna, prontamente y en
nuestros días. Bendito eres Tú,
ADONAI, que reconstruye a
Yerushalaim.
14 – REINO DE DAWID
Et tzemaj David avdeja mehera
tatzmiaj, vekarno tarum
bishuateja, ki lishuatejá kivinu
kol hayom, umetzapim lishua.
Baruj Atah ADONAI, matzmiaj
keren Yeshuáh, (BeYeshúa
HaMashiaj)
Haz florecer prontamente el
retoño de Tu siervo Dawid, y
por medio de Tu salvación eleva
su estandarte, pues hemos
puesto nuestra esperanza y
esperado en Tu salvación todo
el día. Bendito eres Tú, ADONAI
que hace florecer el orgullo de
la salvación (En Yeshúa El
Mashiaj).
15 – ACEPTACIÓN DEL REZO
Shemá kolenu ADONAI Elohenu,
Av harajamán, jus verajem
‘alenu, vekabel berajamim
uveratzón et tefilatenu, ki El
shomea tefilot vetajanunim
Atah, umilfaneja malkenu
reikam al teshivenu janenu
vaanenu ushma tefilatenu. Ki
ata shomea tefilat kol pe
berajamim.
Baruj ata ADONAI,
shomea tefilah.
Escucha nuestra voz, ADONAI,
nuestro. Padre
misericordioso, ten piedad y
misericordia de nosotros, y
recibe con misericordia y
benevolencia nuestras
oraciones, pues Tú eres un
Elohim que oye nuestras
oraciones y plegarias.
Y de Tu presencia, Rey nuestro,
no nos hagas retornar vacíos;
concédenos gracia, respóndenos
y escucha nuestras oraciones.
Pues Tú escuchas las oraciones
de todas las bocas. Bendito eres
Tú, ADONAI que escucha la
oración.
en esta última frase resaltada sirve para enviar la oración a una persona que esté en otro lugar
Insertar rezo por el Sustento aquí
Ribonó shel olam jatati aviti afashati lefaneja. Yehi ratzón Milefaneja, shetimjol vetislaj utjaper li al kol ma Shejatati veshe'aviti veshepasha'ti lefaneja miyóm shenibreti ad hayóm hazé. Yehi ratzón Milefaneja ADONAI ELOHENU VELOHE Abotenu shetazmin parnasatenu umzonotenu li uljol anshé beti hayom ubjol yom bayóm berévaj veló betsimtsum, bejabod veló bebizuy benájat veló betsá'ar veló etstarej lematenot basar vadam, veló lidé halvaatam ela, miyadejá harjabá hapetujá vehameleá, bizjut shimja hagadol hamemuné al haparnasa
Humilefanéja malkenu rekám al teshibénu jonénu vaanénu ushmá tefilateénu
Adon del universo, he pecado, he cometido iniquidad y me he revelado frente a Ti. Que sea tu voluntad perdonarme, disculparme y concederme la expiación por todo aquello en lo cual he pecado, he cometido iniquidad y me he revelado frente a Tí, desde el día que fui creado hasta éste día. Y Que sea tu voluntad, oh Eterno, Dios nuestro, y Dios de nuestro padres, que dispongas para mí y para todos los miembros de mi casa, nuestro sustento y alimentos tanto hoy cómo todos los días, con amplitud y no con limitaciones con honor y no con menosprecio, con tranquilidad y no con sufrimiento, y que no precise de las dádivas de los seres humanos, ni de sus préstamos, sino sólo de tu amplia, abierta a mano, en aras de Tú grandioso Nombre asignado para proveer el sustento
Y delante de Ti nuestro Rey, vacios no nos devuelvas. Agracianos y respóndenos y escucha nuestra plegaria
plegaria Jodesh (luna nueva) y en Jol Hamoed (4 días entre los 2 primeros días de Pésaj y los 2 últimos días de Sukot) según corresponda, se agrega la siguiente oración,
Elohenu VElohé abotenu ya’alé
veyabó veyaguía’ veyeraé
veyeratzé veyishamá’ veyipaked
veyizajer zijronenu vezijrón
abotenu. Zijrón Yerushalaim
‘iraj.vezijrón mashiaj ben Dawid
‘abdaj. Vezijrón kol ‘amejá bet
Israel lefaneja lifletá letobá. Lején
lejésed ulrajamim. Lejayim tobim
ulshalom. beyom
Elohím nuestro y elohim de
nuestros padres, sea Tu voluntad
que suba, venga y llegue: que sea
vista, sea aceptada, sea
escuchada, sea considerada y sea
recordada delante de Ti, nuestra
memoria y la memoria de
nuestros padres; la memoria de
Yerushalaim, Tu ciudad, la
memoria del Mesías hijo de Dawid
tu siervo y la memoria de todo Tu
pueblo , la casa de Israel; para
rescate, para bien, para gracia,
para bondad, para misericordia,
para una vida buena y para la
paz, en este día
En rosh Jodesh
6 mes Elul, (9 de agosto 6 de septiembre 2021) ROSH JODESH( Luna nueva 6 de septiembre
7 mes TISHREI (7 de septiembre a 6 de octubre del 2021) ROSH JODESH
( Luna nueva 5 y 6 de octubre,
8 mes Bul. JESHVAN (6 de octubre 4de Noviembre) ROSH JODESH( Luna nueva 4 de Nov.
9mes kislev(5de Nov 4 diciembre) ROSH JODESH( Luna nueva 3 y 4 Diciembre,
10 mes Tevet(5 de Diciembre 2 de Enero 2022) ROSH JODESH( Luna nueva 2 de Enero 2022)
Rosh Jodesh hazéh De luna nueva
En Pésaj
PESAJ Fecha: vie, 15 de abr. de 2022 – sáb, 23 de abr. de 2022, aquí los días son 15 y 16 de Abril 2022
Jag hamatzot hazéh, beyom
mikrá Qodesh hazéh
De festival de inleudos, día de
Santa convocación
En Sukot
Sucot 2021. Desde la tarde del:
lunes
20 de septiembre
Hasta la tarde del lunes
27 de septiembre, se agrega esta oración el 26 y el 27 de Septiembre 2021
Jag hasukot hazéh, beyom mikrá
Qodesh hazéh
De festival de cabañas, día de
Santa convocación
Lerajem bo ‘alenu ulhoshi’enu,
ZOJRENU ADONAI Elohenu bo letobá.
Ufokdenu bo librajá. Vehoshi’enu
bo lejayim tobim. Bidbar yeshuáh’
verajamim, jus vejonenu vajamol
verajem ‘alenu veshoshi’enu. Ki
eleja ‘enenu. Ki El mélej janún
verajum atáh.
A fin de que tengas misericordia de
os y salvarnos. Recuerdanos
ADONAI nuestro Elohim, en este día
para bien, consideranos en él
para bendición y sálvanos en el
para una vida buena. Y en el
asunto de salvación y de
misericordia, ten piedad y gracia
de nosotros; perdona y ten
misericordia de nosotros y
salvanos, pues hacia ti miran
nuestros ojos, ya que tu eres el
Elohim, Rey piadoso y
misericordioso.
Veatá berajameja harabim
tajpóts banu vetirtsenu
Vetejezena enenu beshuveja,
leTzion berajamim.
Baruj ata ADONAI, hamajazir
shejinató leTzion.
Y Tú, por la abundancia de Tu
misericordia, nos desearás y te
complacerás en nosotros, y
nuestros ojos contemplarán Tu
retorno a Tzion con
misericordia. Bendito eres Tú,
ADONAI, que hace retornar Su
Presencia a Tzion.
Entre yom Teruah y yom Kippur se lee en los días 9-10-11-12-13-14 de septiembre se agrega;
Mi jamoja ab harajamán, zojer
yetsurav Berajamim lejayim.
¿Quién es como tu, Padre
misericordioso, que recuerda con
misericordia a sus criaturas para
vida?
Se puede hacer una pausa aquí para incluir todas las peticiones personales, y decir todo lo que
creamos necesario antes de dar gracias a ADONAI en
nuestra plegaria.
17 – AGRADECIMIENTO
(Inclinar el cuerpo) Modim
anajnu laj shaata hu
(enderezarse) ADONAI Eloheinu
vElohei avotenu leolam vaed.
Tzur jaienu maguen ishenu ata
hu ledor vador. Nodeh leja
unesaper tehilateja al jaienu
hamesurim beiadeja veal
nishmotenu hapekudot laj veal
niseja shebejoliom imanu veal
nifleoteja vetovoteja,
shebejolet, erev vavoker
vetzoharaim. Hatov ki lo jalu
rajameja vehamerajem ki lo
tamu jasadeja ki meolam kivinu
laj.
Veal kulam, itbaraj veitromam
vayintnasé tamid shimjá
Malkenu, le’olam va’ed.
Vejol hajaim ioduja sela.
(Inclinar el cuerpo) A Ti te
agradecemos, pues Tú eres el
(enderezarse)ADONAI, Elohim
nuestro y Elohim de nuestros
padres, por siempre jamás. Tú
eres el que nos forma, la Roca
de nuestro ser, y Tú eres el
defensor de nuestra salvación.
De generación en generación te
agradeceremos y relataremos
Tu alabanza por nuestras vidas
que están en Tu mano, por
nuestras almas que están
confiadas a Ti, por Tus milagros
que todos los días están con
nosotros y por Tus maravillas y
bondades en todo momento,
noche, mañana y tarde. El
Bondadoso, pues no se han
agotado Tus misericordias; el
Misericordioso, pues no se han
extinguido Tus bondades, ya
que desde siempre hemos
esperado en Ti.
Y por todo ello que siempre sea
bendito, exaltado y elevado Tu
Nombre, Rey nuestro, por toda
la eternidad. Y todos los seres
vivos agradecidamente te
reconocerán (selah).
Entre yom Teruah y yom Kippur se se lee en los días 9-10-11-12-13-14 de septiembre agrega;
Ujtob lejayim tobim kol-bené
beriteja
Einscribe para una vida buena a
todos los hijos de tu pacto
Ve ihalelú et shimjá beemet,
le’olam ki tov, haEl yeshuatenu
ve’ezratenu sela. Ha El hatov.
(Inclinar el cuerpo) Baruj
(agachar la cabeza) Atah
(enderezarse) ADONAI, hatov
shimja uleja nae lehodot. ADONAI,
Y alabarán y bendecirán por
siempre Tu grandioso Nombre
con verdad, pues benévolo es,
oh Eloha de nuestra esperanza
y de nuestra ayuda (selah), el
Eloha benévolo.
(Inclinar el cuerpo) Bendito eres
(agachar la cabeza) Tú,
(enderezarse)ADONAI , benévolo es Tu Nombre y a Ti es propio agradecer.
Birkat Kohanim/Bendición Sacerdotal
La Birkat Kohanim es la bendición por excelencia que debe declararse
sobre los hijos de Israel, en este momento, la kehilah debeh disponer su
corazón y sus manos, para recibirla, tradicionalmente se suelen abrir los 10
dedos de la mano, como una demostración del deseo de recibir la
bendición en su totalidad.
Todos deben recitar la siguiente bendición antes de recibir la bendición
Elohenu VElohé abotenu barejenu
baberajá hameshuleshet batoráh
haketubáh ‘al yedé moshéh
‘abdeja haamuráh mipí Aharón
ubanav kohanim ‘am kodesheja
Kamur;
Elohim nuestro y elohim de
nuestros padres, bendicenos con
la triple bendición que esta en la
toráh, escrita por mano de tu
siervo Mosheh y dicha por Aharón
y sus hijos, los Kohanim tu gente
Santa, como esta escrito:
Solo la declara el jazán o algún varón presente. En caso de no haber un
varón presente, lo recita la mujer en voz baja.
Yevarejeja ADONAI
ve’ishmereja,
Yaer ADONAI panav eleja
vi’juneka, isa ADONAI panav
eleja ve’yasem lejá Shalom.
ADONAI te bendiga y te guarde,
ADONAI haga resplandecer Su
rostro sobre ti, y tenga de ti
misericordia, ADONAI alce sobre
ti su rostro y ponga en ti
Shalom.
18 – PAZ
Sim shalom tobá uvraja, Jayim,
jen vajesed, tzedaqah
verajamim, alenu veal kol Israel
ameja. Barejenu avinu, kulanu
keejad, beor paneja. ki veor
paneja natata lanu, ADONAI
Eloheinu, Torat jaim veahavat
jesed, utzdaka uvraja
verajamim, vejaim veshalom.
Vetov iheieh beeneja levarejenu
ulevarej et ameja Israel bejol et
uvjol shaah bishlomeja berov oz
veshalom.
Otorga paz, benevolencia,
bendición, vida, gracia, bondad,
rectitud y misericordia a
nosotros y a todo Tu pueblo
Israel. Bendícenos a todos,
Padre nuestro, como a uno sólo
con la luz de Tu rostro, pues
con la luz de Tu rostro nos has
otorgado, ADONAI, Eloha nuestro,
la Torah y la vida, el amor y la
bondad, la rectitud y la
misericordia, la bendición y la
paz. Y que sea bueno a Tus ojos
bendecimos y bendecir a todo
Tu pueblo Israel con abundante
vigor y con paz.
Entre yom Teruah y yom Kippur se lee en los días 9-10-11-12-13-14 de septiembre
se agrega;
Ubséfer jayim, barajá veshalom
ufarnasá tobá. Vishu’á venejamá.
Ugzerot tobot, nizajer venikateb
lefaneja. Anajnu vajol ‘
ameja Israel, lejayim tobim
ulshalom.
Y en el Libro de la vida, la bendición
y la paz, el buen sustento, la
salvación, la consolación y los
decretos buenos seamos recordados
e inscritos delante de Ti, tanto
nosotros como todo Tu pueblo
Israel, para una vida buena y en
paz.
Baruj ata ADONAI, hamevarej et
amo Israel bashalom. Amén.
Bendito eres Tú, ADONAI, que
bendice a Su pueblo Israel con
paz. Amén.
Yihyú leratzón imre-fi vehegyón
libí lefaneja, ADONAI Tzurí
veGoalí
Que la expresión de mi boca y
la meditación de mi corazón
sean aceptables ante Ti. ADONAI
mi roca y mi Redentor.
Para pedir protección de Enemigos que parecen buenos amigos, se manda una Red, que se hace salmos
17:9-1, y salmos 28:1, y la oración después del salmo 28:1
Salmos 17:9 mippene reshaïm zu shaddúni 'oyeváy benéfesh yaqqífu äláy
de los malvados que me oprimen, de mis
enemigos mortales que me rodean.
Salmos 17:1 tefilah leDawid shimäh ADONAI tsédeq haqshivah rinnati ha'azínah tefilati belo' sifte mirmah
Oración de Dawid. Escucha, ADONAI, mi causa justa; atiende a mi clamor, presta oído a mi oración,
que sale de labios sin engaño.
Salmos 28:1,'elekha ADONAI 'eqra' tsuri
'al-tejerash mimménni pen-tejesheh
mimménni wenimshálti ïm-yórde vor
De Dawid. A ti clamo, oh ADONAI, no te
desentiendas de mí, Roca mía, que si te quedas callado conmigo, vendré a ser como los que bajan al Hoyo.
ORACIÓN:
confío en tu poder y la disposición del Gran regulador de corazones,
Elohay Néstor leshoní merá’,
besiftotay medaber mirmá,
velimkalelay nafshí tidom,
venafshí ke’afar lakol tihyé.
Petaj libí beotrateja veajaré
mitsvoteja tridof nafshí, vejol
hakamim ‘alay lera’á mera hafer
‘atzatam vekalkel
majshebotam. ‘asé lem’aan
shemaj, ‘asé lem’aan yeminaj,
‘asé lem’aan torataj, ‘asé
lem’aan kedushataj, lema’an
yejaletsún yedideja, hoshí’a
yeminejá va’aneni.
Mi Elohim, cuida mi lengua del
mal y mis labios de hablar
engaño. Que mi alma se inmute
para quienes me maldigan y
que mi alma sea como el polvo
para todos. Abre mi corazón a
Tu Toráh y mi alma correra en
pos de Tus mandamientos. Y a
todos lo que se levanten contra
mi para mal, prontamente anula
su consejo y trastorna sus
pensamientos. Hazlo en virtud
de Tu Nombre, hazloen virtud
de Tu diestra, hazlo en virtud de
Tu Toráh, hazlo en virtud de Tu
santidad, para que Tus amados
sean liberados. Que Tu distra
salve y respóndeme.
Yihyú leratzón imre-fi vehegyón
libí lefaneja, ADONAI Tzurí
veGoalí
Que la expresión de mi boca y
la meditación de mi corazón
sean aceptables ante Ti. ADONAI
mi roca y mi Redentor.
Dar tres pasos hacia atrás a pie juntillas, comenzando con el pie
izquierdo y anteniendo elcuerpo inclinado. Y antes de enderzarse
voltear a la izquierda y decir “ose shalom bivromav…”, luego a la
derecha “hu berajamav…”después enderezarse e inclinarse hacia el
frente mientras se dice “ve al kol amó…” y enderezar el cuerpo.
Osé shalom bimromav, Hu
berajamav iaasé shalom Aleinu
veal kol Israel, veimrú Amén
El que hace la paz en los cielos,
por su misericordia hará la paz
sobre nosotros y sobre todo
Israel y decid Amén.
Yehí ratzón milefanéja Adonáy
elohénu velohé avoténu
shetibné bet hamikdásh
bimherá beyaménu. Vetén
jelkéinu betorataj. Laasot jukè
retzonaj ul’obdaj belebab
shalem.
Que sea Tu voluntad, Elohim
nuestro y Elohim de nuestros
Padres, que el Bet Hamikdash
sea reconstruido rápidamente,
en nuestros tiempos y danos
nuestra porción en Tu Toráh.
Para cumplir los mandatos de tu
voluntad y servirte con un
corazón pleno.
La siguiente plegaria se dice solo entre los 10 dias de Yom Teruah a Yom Kippur. Se lee del 6 de Septiembre al 16 de Septiembre 2021
Avinu Malkénu
Avínu malkénu, shemá qolénu.
Avínu malkénu, petaj shaaré
shamáyim litfilaténu. Avínu
malkénu, tehé hashaáh hazót
sháat rajamím veét ratsón
milefanéja. Avínu malkénu,
harém qéren Israél améja.
Avínu malkénu, asé lemáan
haruguím al shem qadshéja
Avínu malkénu, asé lemáan baé
baésh ubanpayim al qidúsh
sheméja.
Avínu malkénu, aséh lemaanká
vehoshiénu. Avínu malkénu,
katbénu beséfer selijáh
umejiláh Avínu malkénu,
katbénu beséfer jayím tobím.
Avínu malkénu, katbénu beséfer
gueuláh vishuáh. Avínu
malkénu, janénu raanénu, ki en
bánu maasím, aséh immánu
tsedaqáh vajésed vehoshiénu.
(Beshem U’BeHaZejut shel Yeshúa
Ben Yosef, HaMashiaj)
Padre nuestro y Rey nuestro,
oye nuestra voz. Padre nuestro
y Rey nuestro, que las puertas
del cielo estén abiertas a
nuestra súplica. Padre nuestro y
Rey nuestro, que sea ésta una
hora de compasión y favor.
Padre nuestro y Rey nuestro, da
fortaleza a tu pueblo Israel.
Padre nuestro y Rey nuestro,
recuerda a los que fueron
inmolados por amor de tu
Nombre. Padre nuestro y Rey
nuestro, recuerda a los que
pasaron por agua y fuego por
santificar tu Nombre. Padre
nuestro y Rey nuestro,
acuérdate de nosotros y
sálvanos. Padre nuestro y Rey
nuestro, inscríbenos en el libro
de disculpa y perdón. Padre
nuestro y Rey nuestro,
inscríbenos en el libro de la vida
buena. Padre nuestro y Rey
nuestro, inscríbenos en el libro
de la redención y la salvación
Padre nuestro y Rey nuestro, sé
bondadoso con nosotros y
respóndenos, porque no
tenemos méritos. Trátanos
generosamente y con bondad y
sálvanos.
(En el nombre y en el merito de
Yeshúa Ben Yosef, HaMashíaj.)
En los dias que No se dice “Tajanún” se pasa a “yehí shem.” En la
pagina 40, el resto de los dias se evita esto y se sigue en “Tajanún”
No se dice tajanún en:
Shabat,
Rosh Jodesh,
TU BISHVAT 5y6 de Febrero 2023 Adar1/
el mes de nisán (2 de Abril al 1 de Mayo 2022), El 28 de Julio en la noche, 29, y 30 de julio 2022,
(15 de iyar, 17 Mayo 2022)
9 de Av (5 de Agosto en el atardecer hasta el 6 de Agosto al anochecer, y 15 de av, (atardecer 11de agosto hasta el anochecer del 12 de mes de Agosto 2022),
vispera de Yom Teruah,(5 de septiembre),
la vispera de yom Kippur (14 de septiembre), hasta el final de Tishréi 4 de Octubre
Janukah (28 de noviembre al 6 de diciembre,
15 de shebat, 18 de Enero
PURIM 16y 17 de marzo 2022 .
Tampoco si en la sinagoga se encuentra un novio casado hace menos de 7 días
un niño circuncidado en esa semana, su padre, o el sandak
(el que sostiene al niño).
TAJANÚN - CONFESIÓN
Ana ADONAI Elohenu, VElohé
abotenu tabó lefaneja tefilatenu
veal tit’alam malkenu
mitejinatenu, sheén anajun ‘azé
fanim ukshé óref lomar lefaneja
ADONAI Elohenu VElohe abotenu
tzadikim anajnu veló jatanu,
avinu, pasha’un, anajnu
baabotenu veanshé betenu:
Por favor ADONAI nuestro Elohim
y Elohim de nuestros padres,
que nuestra oración llegue ante
ti, y no te ocultes, Rey nuestro,
de nuestras plegarias. Pues no
somos tan insolentes ni tan
orgullosos para decir ADONAI,
nuestro Elohim y Elohim de
nustros padres, que somos
justos y no hemos pecado. No,
sino que hemos pecado,
cometido iniquidad y
transgredido intencionalmente,
tanto nosotros como nuestros
padres y los miembros de
nuestra casa.
VIDUI /CONFESIÓN
Se debe poner de pie y recitar esta confesión, se acostumbra al recitar
cada una de las frases a golpearse suavemente la parte inferior del pecho
con la mano derecha.
Ashamnu, bagadnu, gazalnu,
dubarnu dofi velashón hará,
he’evinu, vehirsha’nu, zadnu
jamasnu, tafalnu shéker
umirmá ya’atznu etzot ra’ot
kizabnu, ka’asnu, latznu,
lotzatznu, maradnu, marinu,
debareja, niatznu, niafnu
nishbanu lashav velashéker,
serarnu, avinu pashanu
pagamnu beot vertí qodesh,
tzararnu tziarnu kishinu óref
rasha’nu shikarnu shijatnu
ti’abnu ta’inu veti’atanu vesarnu
mimitzvoteja Umimishpateja
hatobim veló shava lanu.
Veatah Tzadiq al kol habá alenu
ki emet asita vaanajnu
hirsha’nu;
El érej apáyim atah ubá’al
harajamim, guedulat rajameja
vajasadeja hoda’at le’anav
mikédem vején katuv letorataj,
vayéred ADONAI be’anan
vayityaseb ‘imó sham vayikrá
besehem ADONAI vesham
neemar
Nos hemos hecho culpables,
traicionado, robado, hablado
calumnias y maledicencia;
causado iniquidad y maldad;
hemos pecado
intencionalmente, tomado
bienes ajenos por la fuerza,
asociado a la mentira y al
engaño, dado malos consejos,
engañado, enojado, burlado,
rebelado, pervertido Tus
palabras, provocado, cometido
inmoralidad, jurado en vano y
con falsedad nos apartamos de
Ti; hemos cometido iniquidad,
pecado con mala voluntad,
causado daño espiritual,
oprimido a otros, causado
sufrimiento a otros, sido
obstinados; malvados,
corruptos; cometido
abominaciones: nos
extraviamos del buen sendero,
e hicimos que otros se extravíen
y nos apartamos de tus
mandamientos y de tus buenas
leyes, pero no sirvió de nada,.
Pero Tú eres Justo por todo lo
que ha venido sobre nosotros,
ya que has actuado con Verdad
mientras que hicimos la maldad.
Elohim Tardo para la ira y lleno
de piedad. Desde antaño diste a
conocer la grandeza de tu
misericordia y de tu bondad al
varón humilde y así esta escrito
en tu Torah, ADONAI descendió
en una nube y estuvo con el allí,
y El proclamó con él, el Nombre
de ADONAI y ahí mismo dice:
Luego se recitan los 13 atributos de misericordia de ADONAI,esto se hace
solo cuando hay 10 personas mayores de 13 años.
Vaya’abor ADONAI ‘al panav
vayikrá: ADONAI, ADONAI, 1)El
2)rajum 3)vejanún 4)érej
5)apáyim 6)verab jésed
7)veemet 8)notser jésed
9)laalafim 10)nosé avón
11)vafeshá 12)vejataá
13) venaké: Rajum Vejanún
jatanu lefaneja Rajem alenu
vehoshi’enu
Y pasó ADONAI ante él y
proclamó: ADONAI, ADONAI,
Elohim, piadoso y lleno de
gracia, tardo para la ira y
grande en bondad y verdad,
que preseva bondad para
millares, perdona la
iniquidad, la rebelión y el
error, y absuelve…”
Misericordioso y piadoso,
pecamos ante Ti; ten piedad
de nosotros y sálvanos.
TEHILIM/SALMOS 25
LeDawid eleja ADONAI, nafshí
esá: Elohay, bejá batajti al-
ebosha, al-ya’altzú oybay li:
gam kol-koveja lo yeboshu,
yeboshu haboguedim rekam:
derajeja ADONAI hodi’eni,
orjoteja lamedeni: hadrijeni
baamiteja velamedeni:, ki atah
elohé yishí, otejá kivito, kol-
hayom: zejor Rajameja ADONAI
vajasadeja, ki me’olam hema:
jatot neu’ray ufsha’ay, al-tizkor,
kejasdejá zejor-li atáh, lema’an
tubejá ADONAI tob veyashar
ADONAI, al-ken yoré Jatami
badárej yadrej anavim
bamishpat vilamed anavim
darkó: kol-orjot ADONAI jésed
veemet, lenotzeré beritó
ve’edotav: lema’an-shimjá
ADONAI, vesalajta la’avoní ki rab
Hu: mi zeh haísh yeré ADONAI
yorenu bedérej yibjar: nafshó
betob Talin, vezar’ó yirash
aretz: sod ADONAI lireav, ubritó
yehodi’am: ‘enay tamid el-
ADONAI, Ki Hu yotsí, meréshet
raglay: pene-elay vejoneni ki-
yajid ve’ani:tzarot lebabí hirjibu
mimetzukotay hotsieni:reé-oni
vaamalí, vesá lejol-jatotay: reé
oyebay ki-rabu vesinat jamás
seneúni: shomrá nafshi
vehatzileni, al-ebosh ki jasiti
baj: tom-vayósher yitzeruni, ki
kivitija:pedé Elohim et-Israel,
mikol tzarotav: Vehú yifdé et-
Israel mikol ‘avonotav.
De Dawid. Hacia Ti, oh ADONAI,
elevaré mi alma. Mi elohim, en
Ti he confiado y no me
avergonzaré; que mis
enemigos no se regocijen contra
mi. Que tampoco ninguno que
ponga su confianza en Ti sea
avergonzado; que
sean avergonzados los que
traicionan sin causa. Hazme
conocer, oh ADONAI, Tus
caminos; enséñame Tus
senderos. Conduceme con Tu
verdad e instruyeme, pues Tu
eres el Elohim de mi
salvación; en Ti he esperado
todo el dia. Recuerda Tu
misericordia y Tu bondad, oh
Etemo, pues desde siempre
son. No recuerdes los pecados
de mi juventud ni
mis transgresiones; conforme a
Tu bondad recuérdame en aras
de Tu bien, oh ADONAI. ADONAI es
bueno y recto; por ello instruye
a los pecadores en el camino.
Guia a los humildes con justicia
y enseña a los humillados Su
camino. Todos los senderos del
Etemo son
bondad y verdad para quienes
guardan
Su pacto y Sus testimonios. En
virtud de Tu Nombre, oh ADONAI,
perdona mi iniquidad, pues
grande es. Quién es el hombre
que teme a ADONAI? El le
instruirá en el camino que debe
escoger. Su alma morará en el
bien y su simiente heredará la
tierra. El secreto de ADONAI es
para los que le temen; El les
hará conocer Su pacto. Mis ojos
siempre están en ADONAI, pues El
ha liberado mis pies de la red.
Atiéndeme y concédeme gracia,
pues solitario y humillado estoy.
Las tribulaciones de mi corazón
se han ensanchado; libérame de
mis tormentos. Mira mi afliccién
y mi fatiga, y perdona todos mis
pecados. Considera que mis
enemigos son numerosos y me
odian con odio cruel. Preserva
mi alma y salvame; no me
avergonzaré, pues he confiado
en Ti, La integridad y la rectitud
me protegeran, pues he puesto
mi esperanza en Ti. Oh Dios,
redime a Yisrael de todas sus
Tribulaciones.
Los lunes y jueves, se recitan las siguientes plegarias, los demás días de semana, se prosigue en la página 40 donde dice “Yehi Shem”
El mélej yosheb ‘al kisé rajamim
umintnaheg bajasidut. Mojel
‘avonot ‘amó. Ma’abir rishón
rishón. Mareé mejilá lajataím.
Uslijáh laposhe’ím. Oséh
tzedakot im kol bazar verúaj. Lo
jera’atam lahem Gomel.El
horetanu lomar midot shelosh
‘esré. Zejor lanu hayom berit
shelosh ‘esré. Kemó shehoda’ta
le’anav mikédem. Vején katub
Betorataj. Vayéred ADONAI
be’anan vayityaseb ‘imó sham.
Vayikrá beshem ADONAI vesham
neemar;
Elohim soberano que estas en
tu trono de miericordias y
actúas con bondad, que
perdona las iniquidades de Tu
pueblo quitando (pecados) uno
por uno; que perdonas
abundantemente a los
pecadores y disculpas a los
transgresores; que actuas con
recitad hacia todos los seres de
carne y espíritu; que no les
retribuyes conforme a sus
maldades. Elohim, Tu que nos
enseñaste a decir los trece
atributos de misericordia por
nosotros hoy recuerda el pacto
de los 13 atributos de
misericordia, tal como lo diste a
conocer al varón humilde, desde
antaño, como está escrito en tu
Toráh; ADONAI descendió en una
nube y estuvo con el allí, y El
proclamó con él, el Nombre de
ADONAI y ahí mismo dice:
Luego se recitan los 13 atributos de misericordia de ADONAI, esto se hace solo cuando hay 10 personas mayores de 13 años.
Vaya’abor ADONAI ‘al panav
vayikrá: ADONAI, ADONAI, 1)El
2)rajum 3)vejanún 4)érej
5)apáyim 6)verab jésed
7)veemet 8)notser jésed
9)laalafim 10)nosé avón
11)vafeshá 12)vejataá
13) venaké: Rajum Vejanún
jatanu lefaneja Rajem alenu
vehoshi’enu
Y pasó ADONAI ante él y
proclamó: ADONAI, ADONAI, EL,
piadoso y lleno de gracia,
tardo para la ira y grande en
bondad y verdad, que
mantiene bondad para miles,
perdona la maldad, rebelión
y el error, y absuelve
Misericordioso y piadoso,
pecamos ante Ti; ten piedad
de nosotros y sálvanos.
Yehí Shem
Yehí Shem ADONAI meboraj
me’atá ve’ad-olam. Mimizraj
Shémesh ad-meboó mehulal
Shem ADONAI. Ram al col goyim
ADONAI, al hashamáyim kebodó.
Adonenu ma-adir Shimjá
bejol ha-aretz.
Sea El Nombre de ADONAI
bendito desde ahora y para
siempre, Desde la salida del sol
hasta el ocaso loado es el
Nombre de ADONAI, exaltado en
todas las naciones sea ADONAI,
sobre los cielos es su honor,! oh
ADONAI nuestro Amo, cuan
Poderoso es Tu Nombre en toda
la tierra!
SALMOS DIARIOS
Yom Rishón/Do-mingo:
Hayom, yom ejad beshabat
qódesh, hashir shehayú
haleviim omerim ‘al hadujan
Hoy es el primer día desde
Shabat, y este salmo cantaban
los leviitas en el estrado.
Tehilim/Salmo 24
24:1.-LeDavid La ADONAI haarets
umloah tebel veyoshbe bah:
24:2.-ki hú `al- yamim yesadah, ve`al-
neharot yejoneha:
24:3.-mi- ya`alé
behar ADONAI umi- yakum
bimkom kodsshó:
24:4.-nekí japáyimubar lebab asher lo nasá lashav nafshí veló nishbá`lemirmá:
24:5.-yisá berajá meet ADONAI utsdaká meElohé yish`ó :
24:6.-ze dor doreshav mebakshé faneja Ya`akob sela :
24:7.-seú she`arim rashejem vehinaseú pitjé `olam veyabó mélej hakabod:
24:8.-mi ze mélej hakabod ADONAI `izuz veguibor ADONAI guibor
miljamá:
24:9.-seu she`arim rashejem
usú pitjé `Olam veyabó mélej
hakabod:
24:10.-mi hu ze mélej
hakabod ADONAI Tzebaot hu
mélej hakabod sela.
De Dawid. Un salmo .De ADONÁI
es la tierra y todo lo que hay en
ella; el mundo y los que en él
habitan. Pues Él la fundó sobre
mares, y la estableció sobre
ríos. ¿Quién subirá al monte de
ADONAI, quién se levantará en el
lugar de Su Santidad? Quien
sea limpio de manos y puro de
corazón, que no haya jurado en
vano por Mi alma ni haya jurado
engañosamente. El recibirá una
bendición de ADONÁI y justa
benevolencia del Elohim de su
salvación. Ésta es la generación
de los que le buscan, de los que
inquieren por Tu presencia
Ya`akob (sela) Oh puertas,
eleven su cabeza, y levántense
entradas sempiternas, para que
entre el Rey de Gloria. ¿Quién
es el Rey de Gloria? E ADONÁI,
fuerte y poderoso; e ADONÁI,
poderoso en la batalla. Oh
puertas, eleven sus cabezas, y
elévense ustedes, entradas
sempiternas, para que entre el
Rey de Gloria. ¿Quién es el Rey
de Gloria? ADONÁI, Amo de
Legiones, es el Rey de Gloria
(sela).
Continuar con “hoshienu/Salvanos”
Yom Shení/Lu-nes:
Hayom, yom shení beshabat
qódesh, hashir shehayú
haleviim omerim ‘al hadujan
Hoy es el segundo día desde
Shabat, y este salmo cantaban
los leviitas en el estrado.
Tehilim/Salmo 48
Shir mizmor libne Kóraj. Gadol
ADONAI umhulal meod , be`ir
Elohenu har kodshó . Yefé nof
mesós kol-haarets, har Tsiyón
yarketé tsafon, quiryát mélej
rab. Elohim bearmenoteha
nodà`lemisgáb. Ki- hiné
hamelajim no`adú, `Abreu
yajdav. Hema raú ken tamahu
nibhalú nejpazu. Re`adá
ajazatam sham, jil kayoledá.
Berúaj kadím, teshaber oniyot
tarshish. Kaaasher shama`un
ken raínu be`ír Adonahy
tsebaot be`ír Elohenu , Elohim
yejoneneha `ad-`olam sela.
Diminu Elohim jasdeja, bekéreb
hejaleja.Keshimjá Elohim ken
tehilatejá `al-katsve-erets,
tsédek maleá yemineja. Ysmaj
har- Tsiyón taguelna benot
Yehudá, lemá`an mishpateja.
Sobu tsiyón vehakifuha, sifrú
migdaleha. Shitu libejem lejelá
pasegú armenoteha, lema`an
tesaperú ledor ajarón.Ki- ze
Elohim Elohénu `olám va`éd,
hu yenahaguenu `al-mut.
Un canto, un salmo de los hijos
de kóraj. Grande es e ADONAI, y
sumamente alabado, en la
ciudad de nuestro Elohim, el
monte de Su santidad. El
panorama más bello, el júbilo
de toda la tierra es el monte de
Tsiyón, a los costados
septentrionales de la gran
ciudad del Rey. Elohim es
conocido en sus palacios como
fortaleza. Pues he aquí que los
reyes se han reunido, han
pasado juntos. Ellos vieron y se
anonadaron; quedaron
confundidos y huyeron. Un gran
estremecimiento hizo presa de
ellos allí espasmos como los de
una parturienta. Con un viento
del este Tú has quebrantados
los buques de Tarshish. Así
como escuchamos, así también
vimos en la ciudad de ADONAI,
Amo de legiones, en la ciudad
de nuestro Elohim. Que Elohim
la establezca para siempre
(sela). Hemos meditado en Tu
bondad, oh Elohim en el interior
de Tu santuario. Así como Tu
Nombre, oh Elohim, es Tu
alabanza hasta los confines de
la Tierra; la rectitud llena Tu
diestra. El monte de Tsiyón se
alegrará, las hijas de Yehudá se
llenarán de júbilo, a causa de
Tus juicios. Paseen por Tsiyón y
rodéenla, cuenten sus torres.
Tomen nota de sus murallas,
den realce a sus palacios, para
que lo cuenten a la próxima
generación: que éste es Elohim,
nuestro Elohim para siempre; Él
será nuestro guía hasta la
muerte.
Continuar con “hoshienu/Salvanos” en la pagina 46
Yom Shelishí/Mar-tes:
Hayom, yom shelishí beshabat
qódesh, hashir shehayú
haleviim omerim ‘al hadujan
Hoy es el tercer día desde
Shabat, y este salmo cantaban
los leviitas en el estrado.
Tehilim/Salmo 82
Mizmor leasaf, Elohim
nitsabba`adat El bekéreb
Elohim yishpot `ad- matay
tishpetu- `ável, ufné resha`ím
tis u н sela. Shiftú-dal veyatom,
`aní varash hattsdiku. Paletu-
dal veebyón, miyad
resha`ímhatsilu. Lo yade`ú veló
yabinu bajashejá yithalaju,
yimotu kol- molde arets. Aní
amarte Elohim atem, ubné
`Elyón kulejen .Ajén keadam
temutún, ujajad hasarim tipolu.
Kumá Elohim shoftá haarets, ki
atá tinjal bejol hagoyim.
Un canto de Asaf, Elohim se halla presente en la asamblea
de Elohim; Él juzga en medio de
los jueces. ¿Hasta cuándo
juzgarán inicuamente y
favorecerán a los malvados,
(sela)? Hagan el juicio del
necesitado y el huérfano;
reivindiquen al pobre y al
menesteroso Rescaten al
necesitado y al indigente;
sálvenlo de las manos de los
malos. Ellos no saben ni
comprenden, caminan en la
oscuridad; todos los
fundamentos de la Tierra se
tambalean. Yo dije: Ustedes son
jueces e hijos del Altísimo. Pero
al igual que humanos morirán,
caerán como uno de los
principes. ¡Levántate, oh
Elohim, juzga a la Tierra! Pues
Tú tomarás posesión de todos
los pueblos.
Continuar con “hoshienu/Salvanos” en la pagina 46
Yom Rebií/Mier-coles:
Hayom, yom rebií beshabat
qódesh, hashir shehayú
haleviim omerim ‘al hadujan
Hoy es el cuarto día desde
Shabat, y este salmo cantaban
los leviitas en el estrado.
Tehilim/Salmo 94
El-nekamot ADONAI El nekamot
hofia`. Hinasé shofet haarets,
hasheb gemul`al-gueím.`Ad-
matay resha`ím , ADONÁI,`ad-
matay resha`ím ya`alozu.
Yabi`u yedaberú `atak,
ytamerú kol-po`alé aven.`
Amejá Adonáy yedakeú,
venajalatejá ye`anú. Almaná
veguer yaharogu, vitomim
veratseju. Vayomerú lo yire-
Yah, veló-yabín Elohé Ya`akob.
Binu bo`arim ba`am, ujsilim
matay taskilu. Hanota` ozen
haló Yishmá `im yotser `ayim
haló yabit. Hayoser goyim haló
yojfaj, hamlamed adam dá`at.
ADONAI yodéa` majshebot
adam, ki hema hábel. Ashré
haguéber asher-teyaserenu
Yah, umitoratejá telamedenu.
Lehashkit lo mimé ra`,`ad
yikaré larashá shájat.Ki lo-
yitosh ADONAI`amó,
venajalató lo ya`azob. Ki-ad-
tsédek yashub mishpat,
veajarav kol-yishre-leb. Mi
yakun li `im- mere` ím, mi-
yityatseb li`im-po`alé aven.
Lulé ADONÁI`ezrata li, kim`at
shajená dumá nafshí. Im-
amarti mata raglí, jasdejá
ADONÁI yis`adeni. Berob
sar`apay bekirbí, tanjumeja
yesha`ash`ú nafshí.
Hayjobrejá kisé havot, yotser
`amal`alé jók. Yagodu `al-
néfesh tsadik, vedam nakí
yarshi`u. Vayhí ADONÁI li
lemisgab, velohay letsur majsí.
Vayásheb `alehem et-onam
ubra`atam yatsmitem,
yatsmitem ADONÁI Elohenu.
¡Oh Elohim de venganza,
ADONAI; oh Elohim de venganza,
manifiéstate! Álzate, Juez de la
Tierra; retribuye su merecido a
los arrogantes. ¿Hasta cuándo
los malvados, oh ADONÁI, hasta
cuándo los malvados se llenarán
de gozo? Se expresan y hablan
falsedades; se enorgullecen
todos los que hacen la
iniquidad. A Tu pueblo vi oh
ADONAI, aplastan, y humillan a
Tu heredad. A la viuda y al
extranjero matan, y asesinan a
los huérfanos. Y dicen ADONAI no
verá, ni comprenderá el Elohim
de Ya`akob. Entiendan esto,
insensatos del pueblo; y
ustedes, necios, ¿cuándo han
de comprender? Aquél que
implantó el oído ¿no ha de
escuchar? Aquél que formó el
ojo ¿no ha de mirar? Aquél que
castiga a los pueblos ¿no ha de
amonestar? Aquél que enseña
conocimiento al hombre. ADONAI
conoce los pensamientos del
hombre, sabe que son fútiles.
Venturoso es el varón a quien
Tú disciplinas, oh ADONÁI, y les
enseñas de Tu Toráh. A fin de
darle tranquilidad de los días de
mal, hasta que sea cavado un
foso para el malvado. Pues el
ADONÁI no desechará a Su
pueblo, ni abandonará a Su
heredad. Pues la justicia volverá
a la rectitud, y la seguirán todos
los rectos de corazón. ¿quién se
levantará en mi favor contra los
que hacen el mal, y quién se
plantará por mí contra los
hacedores de iniquidad? Si no
fuera por ADONÁI que ha sido mi
ayuda, mi alma ya casi hubiera
morado en el silencio. Cuando
dije: Mi pie resfala, Tu bondad,
oh ADONÁI, me socorría. Cuando
mis inquietudes eran muchas en
su interior, Tus consuelos me
alentaban ¿Acaso se unirá Ti el
trono de destrución aquel que
transforma el mal en ley? Ellos
se juntan contra el alma del
justo y condenan la sangre del
inocente. Pero el ADONÁI ha sido
mi fortaleza, y mi Elohim la roca
de mi refugio. El volteó contra
ellos su iniquidad y los demolió
con su propia maldad, el ADONÁI,
nuestro Elohim los demolió.
Continuar con “hoshienu/Salvanos” en la pagina 46
Yom Jamishí/jue-ves:
Hayom, yom jamishí beshabat
qódesh, hashir shehayú
haleviim omerim ‘al hadujan
Hoy es el quinto día desde
Shabat, y este salmo cantaban
los leviitas en el estrado.
Tehilim/Salmo 81
Lamnatséaj `al- haguitit
leasaf.Harminu Lelohim `uzenu
, hri`u Lelohé
Ya`akob.Seu-zimrá utnu- tof,
kinor na`ím `ím-nábel.Tik`ú
bajódesh shofar, bakese leyom
jaguenu.Ki jok LeYisrael hu,
mishpat Lelohé Ya`akob. Èdut
bihósef samó betsetó`al нerets
Mitsráyim, sefat loýada`ti
eshmá`. Hasiroti misébel
shijmó, kapav midud taàborna.
Batsará barata vaajaletseka,
e`enjá beséter ráàm, ebjonjá `
al- me meribá sela. Shem´
`amí vea`ída baj, Yisrael im-
tishmá`-lí. Lo yihyé bejá el zar,
veló tishtajavé leel nejar.Anojí
ADONAI Eloheja hama`aljá
meerets Mitsráyim, harjeb- pija
vaamalehu. Veló asma``amí
lekolí, veysrael lo- aba li.
Vaashalejehu bishrirut libam,
yelejú bemo` atsotehem. lu
`amí shomea`li, Yisrael
bidrajay yehaleju. Kim`at
oybehem ajnía`, ve`al
tsarehem ashib yadí. Mesan é
ADONÁI yejajashu lo, vihí `itam
le`olam. Vayaajilehu mejéleb
jitá, umitsur debas Sabih`eka.
Para el Conductor, sobre Guitit,
de Asaf. Cantemos jubilosos al lo
Elohim de nuestra fortaleza, con
gozo al Elohim de Ya’akob
Canten y toquen la pandereta,
el dulce laúd con el arpa.
Toquen el como en la luna
nueva, en el día de nuestro
festival. Pues es un decreto
para Yisrael, una ley del Elohim
de Ya’akob. Sus testimonios
colocó en Yosef al salir de
Mitsráyim: escuché un lenguaje
que no conocía. Lo despojé del
fardo de sus hombros, quité sus
manos de la vasija. En la
angustia llamaste y te liberé; te
respondi en el misterio del
trueno, te probé en las aguas
de Meribá (sela).Escucha,
pueblo mío y te advertiré;
Yisrael, si me escuchases. No
habrá en ti un dios extraño, y
no te postrarás ante un dios
ajeno.Yo soy el ADONÁI, tu
Elohim, que te hice subir de la
tierra de Mitráyim. Abre tu boca
y Yo la llenaré. Pero Mi pueblo
no escuchó Mi voz, Ysrael no
me obedecio.Los dejé ir en la
obstinación de su corazón,
anduvieron en sus consejos ¡oh
que Mi pueblo me escuchase,
que Yisrael andase en Mis
caminos! Yo en un instante
quebrantaría a sus enemigos, y
sobre sus enemigos volvería Mi
mano. Los aborrecedores del
ADONÁI se someterían ante Él, y
su destino será ADONÁI. El le
hubiera alimentado con lo mejor
del trigo, y con la miel de la
peña te hubiera saciado.
Continuar con “hoshienu/Salvanos” al final de la página 46
Yom Shishí/vier-nes:
Hayom, yom Hashishí beshabat
qódesh, hashir shehayú
haleviim omerim ‘al hadujan
Hoy es el sexto día desde
Shabat, y este salmo cantaban
los leviitas en el estrado.
Tehilim/Salmo 93
ADONAI malaj gueút labesh ,
labesh ADONÁI`oz hit -azar af
tikón tebel bal н
timot.najón kis-ajá meaz
me`olam ata naseú neharot
ADONÁI naseú neharot kolam yis-
ú neharot dojyam. Mikolot
máyim rabim adirim mishbere-
yam adir bamarom ADONÁI.
`edoteja neemnú meod lebetejá
naava ’ kodesh ADONÁI leórej
yamim.
ADONÁI ha reinado, Él se ha
revestido de grandeza; el ADONÁI
se ha revestido de poder y se
ha ceñido; también ha afirmado
el mundo paraque no vacile. Tu
trono fue establecido desde
antaño; Tú eres ADONAI. Como
ríos se han elevado, oh ADONÁI,
como ríos han alcanzado sus
voces; como ríos han elevado
su estruendo. Más que el rugir
de aguas numerosas, más
poderosos que las olas del mar.
El ADONÁI es poderoso en las
alturas.
Los testimonios de Tu Casa, la
morada santa, son inmensamente
fieles ¡Oh ADONÁI ,
que sea por muchos días!
DESPUÉS DE CADA SALMOS DIARIO DECIR:
Hoshi’enu ADONAI Elohenu
bekabetzenu min-hagoyim,
lehodot leshem kodsheja,
lehistabéaj bithilateja. Baruj
ADONÁI Elohé Israel min-ha’olam
ve’ad ha’olam veamar kol-
ha’am amén AleluYah. Baruj
ADONÁI miTzión, shojén
Yerushalaim HasleluYah. Baruj
ADONAI Elohim, Elohé Israel, osé
niflaot lebadó,. Ubarej shem
kebodó le’olam veyimalé jebodó
et kol-haaretz Amén veamén.
Sálvanos, ADONÁI, Nuestro
Elohim, y reúnenos de entre las
naciones para que
reconozcamos tu Santo Nombre
y nos gloriemos en tu alabanza.
Bendito es ADONÁI el Elohim de
Israel, desde siempre y para la
eternidad, y que todo el pueblo
diga ¡Haleluyah!, Bendito es
ADONÁI desde Tzión, El que
reside en Yerushalaim.
¡Haleluyah!, Bendito es ADONAI,
Elohim, Elohim de Israel, que
solo El hace maravillas, y
bendito es El Nombre de Su
gloria para siempre, y que toda
la tierra se llene de Su gloria.
Amén y Amén.
07.El «Cántico del día»salmo, «La quema del incienso»LEER, u oir EL KETORER
y «Aleinu Leshabeaj».
Alénu (todos juntos)
Alenu le'shabeaj la-adon
hakol, la-tet guedulah leyozer
Bereshit, shehló asanu ke'goyeh
ha-ahratzot, ve'ló samanu
ke'mishpa'jot haadamah, shehló
sam jelkenu kahem,ve'goralenu
ke'jol hamonam. SHEHÉM MISHTAJAVÍM LAHÉVEL VARIK UMITPAL LELÍM EL EL LO YOSHÍA; VAAANÁJNU MISHTAJAVÍM LIFNÉ MÉLEJ MALJE AMELAJIM HAKADOOSH BARUJ HU. SHEHÚ NOTÉH SHAMÁYIM VEJOSÉD ÁRETZ, UMOSHÁV YEKARÓ BASHAMAYIM MIMMAAL, USHJINAT UZZÓ BEGOVHE MEROMÍM HU ELOHENU VE' EN OD AJER. EMET
MALKENU VE EFES ZULATO KAKKATUV BATTORAH VEYADATÁ HAYÓN VAHASHEVOTÁ EL-LEVAVEJA KI ADO-NAI HU HAELO-HIM BASHAMAYIM MIMMAAL VEÁL HA ÁRETZ MITTAJAT EN OD
korim
(doblar las rodillas e inclinar
el cuerpo hacia adelante)
umishta’ja’vim
(Arrodillarse, partiendo por la pierna izquierda)
AL KEN NEKAVVÉT LAJ ADONAI ELOHENU LIROT MEHERÁH BETIFÉRET UZZÁJ LEHAÁVIR GUIL'LULIM MIN HAÁRETZ VEHAELILIM KAROT IKARE TINJAJ LETANKKEN OLAM BEMALJÚT SHADDÁY VEJOLBENÉ VASAR IKREÚ VISHMEJA LEHAFNOT ELEJA KOL RISHI ÁRETZ. YAKKIRÚ VEYEDÚ KOL YOSHEVE TEVEL, KI LEJÁ TIJRÁ KOL-BÉREJ TISHSHAVA KOL LASHÓN, LEFANEJA ADO-NÁI ELOHENU IJRÚ VEIPPÓLÚ VELIJVÓD SHIMJÁ YEKÁR ITTENÚ, VIKABBELÚ JUL'LÁM ET OL-MALTJUTEJA, VETIMLOJ ALEHÉM MEHERÁH LEOLAM VAED KI HAMMALJUT SHEL LEJÁ HI ULOLMÉ AD TIMLOJ BEJAVÓD KAKKATUV BETORATAJ. ADONAI IMLOJ LEOLAM VAED VENE'EMAR, VEHAYAH ADONAI LE MÉLEJ AL KOL-HA ÁRETZ BAYÓN HAHÚ IHIEH ADONÁI EJAD USHMO EJAD
A nosotros nos corresponde alabar al
Amo de todo lo que existe, atribuir grandeza al creador de la obra de la creación; pués Él no nos hizo cómo a los pueblos de los demás países, ni nos puso cómo a las demás familias de la Tierra. El no nos puso nuestra porción cómo la de ellos, ni nuestro destino cómo el de su muchedumbres. Pués ellos se posternan ante la vanidady el vacío, y rezan a un dios que no salva..... Pero nosotros nos posternamos delante del soberano Rey de Reyes, El Santo Bendito es...... Pués El extiende los cielos y fija los fundamentos de la tierra, la sede de su gloria está arriba en los cielos y su poderosa presencia se haya en la altura más elevadas. El es nuestro Dios; no hay otro más. Verdad es nuestro Rey, y no hay nada fuera de Él, tal como está escrito en la Torá: "sabe hoy y llévalo a tu corazón que El Eterno es Dios, arriba en los cielos y abajo en la tierra; no hay nadie más
(Arrodillarse, partiendo por la pierna izquierda) y
Por tanto en Tí ponemos nuestra esperanza, oh Eterno, Dios nuestro, de que pronto veamos en la belleza de tu poderío, para eliminar a los ídolos de la tierra y que los falsos dioses sean completamente exterminados a fin de rectificar el mundo a través de la soberanía del Todopoderoso.
Y todos los seres humanos invocán Tú Nombre a fin de dirigir hacia a Tí a los malvados de la tierra.
Todos los habitantes del mundo te reconocerán y sabrán que ante Tí debe doblarse toda rodilla, y toda lengua jurar Delante de Tí, Oh Eterno, Dios Nuestro, doblarán sus rodillas y se prosternarán, y a la gloria de Tú Nombre rendirán homenaje. Y todos aceptarán el yugo de tu soberanía, para que reines sobre ellos prontamente y para siempre, pués el reino es tuyo, y Tú reinarás eternamente en gloria, cómo está escrito en la Torá
"EL ETERNO REINARÁ POR SIEMPRE JAMÁS".
Y está dicho:
"EL ETERNO es REY SOBRE TODA LA TIERRA, EL ETERNO es UNO Y SU NOMBRE es UNO".
Ve'neh-emar, ve'haya
Adonay, le'melej al kol haaretz,
ba’yom ha’hu, yiyeh ADONAI
ejad, u,shemó EJAD.
Y está dicho:
Adonay será Rey sobre toda la
tierra, ese día ADONAI será Uno y
Su Nombre Uno.
Aquí concluye el rezo de Shajarit,
Algunos acostumbran agregar el siguiente parrafo
Ubtoratejá ADONAI Elohenu,
katuv lemor, Shemá Israel
ADONAI ADONAI Ejad.
Y en Tu Torah, ADONAI nuestro
Elohim, esta escrito,
“escucha Israel ADONAI Elohenu ADONAI nuestro Elohim ADONAI es UNO”
Cuando el rezo fue en la mañana. Se suele recitar los 13 principios de Fe,
para tenerlos presente durante el día
Los 13 principios de Fe
Haré aní maamín beemunah
shelemah bishlosh esré ikarim
shel atora HaKdoshah. 1)
shehakadosh Baruj hu Mitsui
umatzguíaj, 2)vehu Ejad 3)
ve’en lo guf beèn lo demut
haguf 4) veshehú kadmón lejol
kedumim 5) veèn abodah
lezulató 6) veyodea majshebot
bené adam 7) unbuat Moshé
rabenu alav hashalom, emet, 8)
veshehú adón lajol nevíim
9)veshehatorah netuná min
hashamáyim 10) vesheló
tishtané beshum zemán jas
veshalom 11) veshehakadosh
Baruj hu ma’anish larsha’im,
umshalem sajar tob latzadikim
12) vesheyabó Melej HaMashiaj,
13) veshehametim atidim
lehejayot. Amén
Yo creo con Fe completa en los
trece principios de la torah: 1)
Que el Santo bendito sea, existe
y dirige todo lo que existe. 2)
Que EL es uno y unico 3) Que
no tiene cuerpo ni forma
corporal. 4) Que El antecedió a
todos los seres incluso a los
primeros. 5) Que solo a EL hay
que rendir culto y no a otro ser
6) Que El conoce los
pensamientos de los seres
humanos. 7) Que la profecía de
nuestro Maestro Mosheh es
verdad 8) Que fue el más
grande de los profetas. 9) Que
la Torah fuè entregada desde el
cielo. 10) Que la Torah nunca
cambiará. 11) Que El Santo
Bendito Es, castiga a los
malvados y recompensa a los
justos 12) Que vendrá el Rey
Mesías. 13) Que en el futuro los
muertos resucitarán. Amén
El siguiente parrafo, es el modo de cumplir la Mitzvah de recordar CIERTAS situaciones que ADONAI, nos mandó.
Los 10 Recuerdos diarios
Leshem yijud kudsá berij hu
ushjinteh, haré aní mekayem
mitzvot asará zejirot shejayab
kol adam lizkor bemol yom,
veelo hem 1) Yetsiat Mitzraim
2) veHaShabat 3) veHaMan 4)
uma’ase amalek 5) uma’amad
har sinay 6) umá sheiktsifu
abotenu lehakadosh Baruj Hu
ubifrat baeguel 7)umá
sheya’atsú Balak uBil’am la’asot
laabotenu lema’an daat tzidkot
ADONAI 8) uma’ase Miryam
HaNevía 9) umitzvat vezajartá
et ADONAI Eloheja ki hu anoten
lejá kóaj la’asot jáyil 10) uzjirat
Yerushalaím tibané vetikonén
bimherá beyamenu Amén.
En aras de la unificación del
Santo Bendito Es, con su
presencia me dispongo ahora a
cumplir el precepto de
mencionar los 10 recuerdos
diarios que todo ser humano
debe recordar cada día. Estos
son:1) La salida de Mitzrayim 2)
el Shabat 3) El maná 4)
lo sucedido con amalek 5) la
revelación en el Sinay 6) el
hecho de que nuestro padres
provocaron la ira del Santo
Bendito Es, con el becerro de
oro 7) Lo que Balak y Bil’am
hicieron contra nuestros padres,
con el proposito de tomar
conciencia de las justicias de
ADONAI 8)lo sucedido a Miryam
la profetisa 9)el mandamiento
de “recordaras a ADONAI tu Elohim
por que EL te da fuerzas para
hacer riquezas 10) el recuerdo
de Yerushalaim, que sea
resconstruida y establecida
prontamente y en nuestros
días. AMÉN.
Tehilim/Salmos 145
84:5 ‘ASHRE YOSHEVE VETÉKHA ÖD YEHALELÚKHA SÉLAH
Felices los que habitan en tu casa, alabándote siempre. selah)
Salmos 144:15 ‘ASHRE HAÄM SHEKKÁKHAH LO ‘ASHRE HAÄM SHE ADONAI ‘ELOHÁW
Feliz el pueblo a quien le va así; feliz el pueblo cuyo Poderoso es ADONAI.
LETRA ALEF א
145:1 TEHIL’LAH LEDAWID . ‘AROMIMKHA ‘ELOHÁY HAMMÉLEKH WA’AVAREKHAH SHIMKHA LEÖLAM WAËD
Alabanza de Dawid. Te ensalzaré, mi Poderoso y rey, y bendeciré tu nombre por siempre jamás.
LETRA BET ב
145:2 BÉKHOL-YOM ‘AVAREKHÉKHA
WA’AHALELAH SHIMKHA LEÖLAM WAËD
Cada día te bendeciré y bendeciré tu nombre para siempre jamás.
LETRA BET ב
145:2 BÉKHOL-YOM ‘AVAREKHÉKHA
WA’AHALELAH SHIMKHA LEÖLAM WAËD
Cada día te bendeciré y bendeciré tu nombre para siempre jamás.
LETRA BET ב
145:2 BÉKHOL-YOM ‘AVAREKHÉKHA
WA’AHALELAH SHIMKHA LEÖLAM WAËD
Cada día te bendeciré y bendeciré tu nombre para siempre jamás.
LETRA GUÍMEL ג
145:3 GADOL ADONAI UMHUL’LAL ME’OD
WELIGDUL’LATO ‘EN JÉQER
Grande es Adonai y muy aclamado; su
grandeza no se puede escrutar.
LETRA DÁLET ד
145:4 DOR LEDOR YESHABBAJ MAÄSÉKHA UGVUROTÉKHA YAGGÍDU
Una generación alabará tus obras a la otra y declarará tus poderosos actos.
LETRA HEI ה
145:5 HADAR KEVOD HODÉKHA WEDIVRE
NIFLE’OTÉKHA ‘ASÍJAH
La gloriosa majestad de tu esplendor y tus actos maravillosos recitaré.
LETRA HEI ה
145:5 HA DAR KEVOD HODÉKHA WEDIVRE NIFLE’OTÉKHA ‘ASÍJAH
La gloriosa majestad de tu esplendor y tus actos maravillosos recitaré.
LETRA HEI ה
145:5 HA DAR KEVOD HODÉKHA WEDIVRE NIFLE’OTÉKHA ‘ASÍJAH
La gloriosa majestad de tu esplendor y tus actos maravillosos recitaré.
Letra Vav.png)
145:6 WEËZUZ NORE’OTÉKHA YO’MERU
UGDUL’LOTÉKHA [UGDUL’LOTÉKHA]
‘ASAPPERÉNNAH
Hablarán del poder de tus tremendas obras, y relatarán tu grandeza.
Letra Záyn ז
145:7 ZÉKHER RAV-TUVEKHA YABBÍÜ
WETSIDQATEKHA YERANNÉNU
Celebrarán tu abundante bondad, y cantarán gozosamente de tu benevolencia.
Letra Záyin ז
145:7 ZÉKHER RAV-TUVEKHA YABBÍÜ
WETSIDQATEKHA YERANNÉNU
Celebrarán tu abundante bondad, y cantarán gozosamente de tu benevolencia.
Letra Záyin ז
145:7 ZÉKHER RAV-TUVEKHA YABBÍÜ
WETSIDQATEKHA YERANNÉNU
Celebrarán tu abundante bondad, y cantarán gozosamente de tu benevolencia.
LETRA JET ח
145:8 JANNUN WERAJUM ADONÁI ‘ÉREKH
‘APPAYIM ÚGDOL-JÁSED
Adonai es generoso y compasivo, lento para la ira y abundante en bondad.
LETRA JET ח
145:8 JANNUN WERAJUM ADONÁI ‘ÉREKH
‘APPAYIM ÚGDOL-JÁSED
Adonai es generoso y compasivo, lento para la ira y abundante en bondad.
LETRA JET ח
145:8 JANNUN WERAJUM ADONÁI ‘ÉREKH
‘APPAYIM ÚGDOL-JÁSED
Adonai es generoso y compasivo, lento para la ira y abundante en bondad.
LETRA TET ט
145:9 TO-ADONAI LAKKOL WERAJAMÁW ÄL-KOL-MAÄSÁW
ADONAI es bueno con todos, y su misericordia está sobre todas sus obras.
LETRA YUD י
145:10 YODÚKHA ADONAI KOL-MAÄSÉKHA WAJASIDÉKHA YEVARAKHÚKHAH
tus obras te alabarán, oh ADONAI, y tus
fieles te bendecirán.
Letra kaf כ
145:11 KEVOD MALKHUTEKHA YO’MERU
UGVURATEKHA YEDABBÉRU
Hablarán de la majestad de tu reinado, y
hablarán de tu fortaleza,
Letra Lamed ל
145:12 LEHODÍYÄ LIVNE HA’ADAM
GEVUROTÁW UKHEVOD HADAR MALKHUTO
Para dar a conocer Sus poderosos actos
los hombres y la majestuosa gloria de su reinado.
145:13 MALKHUTEKHA MALKHUT KOL-ÖLAMIM UMEMSHELTEKHA
BÉKHOL-DOR WADOR
Tu reinado es un reinado eterno; tu dominio es para todas las generaciones.
Letra Sámek ס
145:14 SOMEKH ADONAI LÉKHOL-
HANNOFELIM WEZOQEF
LÉKHOL-HAKKEFUFIM
Adonai sostiene a todos los que caen, y hace pararse derechos a todos los agobiados.
Letra Ayin ע
145:15 ÉNE-KHOL ‘ELÉKHA YESABBÉRU
WE’ATTAH NÓTEN-LAHEM ‘ET-‘OKHLAM BEÏTTO
Feliz el pueblo a quien le va así; feliz el
pueblo cuyo Poderoso es Adonai.
Letra Ayin ע
145:15 ÉNE-KHOL ‘ELÉKHA YESABBÉRU
WE’ATTAH NÓTEN-LAHEM ‘ET-‘OKHLAM BEÏTTO
Feliz el pueblo a quien le va así; feliz el
pueblo cuyo Poderoso es Adonai.
Letra Ayin ע
145:15 ÉNE-KHOL ‘ELÉKHA YESABBÉRU
WE’ATTAH NÓTEN-LAHEM ‘ET-‘OKHLAM BEÏTTO
Feliz el pueblo a quien le va así; feliz el
pueblo cuyo Poderoso es Adonai.
Letra Pe פ
145:16 POTÉAJ‘ET-YADÉKHA UMASBÍÄ
LÉKHOL-JAY RATZÓN
Les das a manos llenas, satisfaciendo el deseo de toda criatura.
Letra Pe פ
145:16 POTÉAJ ‘ET-YADÉKHA UMASBÍÄ
LÉKHOL-JAY RATZON
Les das a manos llenas, satisfaciendo el deseo de toda criatura.
Letra Pe פ
145:16 POTÉAJ ‘ET-YADÉKHA UMASBÍÄ
LÉKHOL-JAY RATZON
Les das a manos llenas, satisfaciendo el deseo de toda criatura.
Letra Tsade צ
145:17 TSADDIQ ADONAI BÉKHOL-DERAKHÁW WEJASID BÉKHOL-.MAÄSÁW
Adonai es benévolo en todos sus caminos y fiel en todas sus obras.
Letra Qof ק
145:18 QAROV ADONAI LÉKHOL-QORE’ÁW LEKHOL ‘ASHER YIQRA’ÚHU VE’EMET, VE’EMET, VE’EMET,
Adonai está cerca de todos los que lo llaman, de todos los que lo invocan con sinceridad.
Letra Resh ר
145:19 RETSÓN-YERE ’ÁW YAÄSEH WÉ’ET -
SHAW’ÄTAM YISHMÄ WEYOSHIËM
Él cumple los deseos de los que lo honran;
oye su clamor y los libra.
Letra shim ש
145:20 SHOMER ADONAI‘ETKOL -‘OHAVÁW WE’ET KOL-HARSHAÏM YASHMID
Adonai protege a todos los que lo aman, pero a ti odos los malvados los destruirá.
Letra Tav ת
145:21 TEHIL’LAT ADONAI YEDABBER PI
WIVAREKH KOL-BASAR SHEM
QODSHO LEÖLAM WAËD,
QODSHO LEÖLAM, WAED
QODSHO LEÖLAM WAËD
Mi boca declarará la alabanza de Adonai, y todas las criaturas bendecirán su santo nombre para siempre jamás.
CON LAS AMIDÁ TERMINA LAS ORACIONES DE LA MAÑANA, ES DECIR EL SHAJARI.
Poderoso es tener una relación con nuestro Elohim
ResponderEliminar