CLASE: CÓMO LLEVAR A MI ENEMIGO AL TRONO
VAMOS AL TRONO
LEEMOS SALMOS 35 CON SALMOS 103 , CON SALMOS 130 MIRANDO HACIA EL ORIENTE
salmos 35
35:1 leDawid rivah ADONAI 'et-yeriváy lejam 'et-lojamáy
De David. Oh ADONAI, litiga contra los que me ponen pleito, combate a los que me combaten.
35:2 hajazeq magen wetsinnah weqúmah beëzrati
Empuña el escudo y la armadura, y levántate en mi defensa;
35:3 wehareq janit usegor liqra't rodefáy
'emor lenafshi yeshuätekh 'áni
saca la lanza y el hacha y ciérrales el paso a los que me persiguen; dime: “Yo soy tu liberación.”
35:4 yevóshu weyikkalemu mevaqshe n afshi yissógu 'ajor weyajperu josheve raäti
Queden avergonzados y confundidos los que buscan mi vida; que huyan abochornados los que traman mi mal.
35:5 yihyu kemots lífne-rúaj umal'akh
ADONAI dojeh
Sean como paja al viento, y que el mensajero de ADONÁI los acose;
35:6 yéhi-darkam jóshekh wajalaqlaqqot
umal'akh ADONAI rodefam
Sea su camino tenebroso y resbaloso, y
que el mensajero de ADONÁI los persiga.
35:7 ki-jinnam támnu-li shájat rishtam
jinnam jaferu lenafshi
Porque sin motivo escondieron para mí la trampa de su hoyo; sin razón cavaron un hoyo para mí.
35:8 tevo'éhu sho'áh lo'-yedä werishto
'ásher-tamán tilkedo besho'áh yíppol-bah
Que los sorprenda el desastre desapercibidos, que la red que escondieron los atrape a ellos, que caigan en ella cuando [venga] el desastre.
35:9 wenafshi tagil be Elohim tasis
bishuäto
Entonces me alegraré en ADONAI , gozando de su victoria;
35:10 kol ätsmotáy to'márnah ADONAI mi
khamókha matsil äni mejazaq mimménnu weäni we'evyon miggozelo
todos mis huesos dirán: “ADONAI, ¿quién como tú, que libras al débil del más fuerte, al débil y pobre del que lo despoja?”
35:11 yequmun ëde jamas 'asher lo'-
yadáti yish'alúni
Testigos maliciosos se levantan, me interrogan sobre cosas que ignoro,
35:12 yeshal’lemúni ráäh tájat tovah
shekhol lenafshi
me pagan mal por bien, causándome tristeza.
35:13 wa'ani bajalotam levúshi saq
ïnnéyti vatsom nafshi utefil’lati äl-jeqi
tashuv
Yo, en cambio, cuando enfermaban, me vestía de luto, me afligía con ayunos- ¡que reciba yo lo que les deseaba!
35:14 keréä-ke'áj li hithal’lákhti ká'avel-
'em qoder shajóti
Como por un amigo o un hermano andaba triste; afligido y sombrío como quien llora a una madre.
35:15 uvetsalï sameju wene'esáfu
ne'esfu äláy nekhim welo' yadáti qareü
wélo'-dámmu
Pero en mi adversidad, ellos se alegran, se juntan, se unen contra mí los calumniadores, y no sé por qué me despedazan sin cesar.
35:16 bejanfe laäge maög jaroq äláy
shinnémo
Con viles burladores, que se mofan con morisquetas, rechinan contra mí sus dientes.
35:17 ‘Adonáy kammah tir'eh hashívah
nafshi misho'ehem mikkefirim yejidati
ADONAI, ¿hasta cuándo estarás mirando? Libra mi vida, lo único que tengo, de esos leones,
35:18 'odekha beqahal rav beäm ätsum
'ahalelékha
y yo te elogiaré en una gran congregación, en un pueblo numeroso te aclamaré.
35:19 'al-yísmeju-li 'oyeváy shéqer
sone'áy jinnam yíqretsu-áyin
Que no se rían de mí mis enemigos sin motivo, ni los que me odian sin razón guiñen el ojo;
35:20 ki lo' shalom yedabbéru weäl rígë-
'érets divre mirmot yajashovun
porque no hablan de concordia, sino que contra los pacíficos inventan calumnias;
35:21 wayyarjívu äláy pihem 'ameru
he'aj he'aj ra'atah ënenu
a boca llena, dicen contra mí: “¡Ajá, Ajá, lo hemos visto!”
35:22 ra'ítah ADONAI 'al-tejerash 'Adonáy
'al-tirjaq mimménni
Tú lo has visto, ADONAI , no te quedes callado; ADONAI, no te quedes lejos de mí;
35:23 haírah wehaqítsah lemishpati
'eloháy wa'donáy lerivi
despierta y levántate para hacerme justicia; sí, Poderoso mío, ADONAI, para defender mi causa.
35:24 shofténi khetsidqekha ADONAI
'eloháy wé'al-yísmeju-li
Hazme justicia conforme a tu benevolencia,
ADONAI, Poderoso mío; que no se rían de mí;
35:25 'al-yo'meru velibbam he'aj
nafshénu 'al-yo'meru bil’laänúhu
que no piensen: “¡Qué bien, lo que queríamos!” Que no digan: “Nos lo hemos tragado.”
35:26 yevóshu weyajperu yajdáw
semeje raäti yílbeshu-vóshet ukhelimmah
hammagdilim äláy
Queden avergonzados y abochornados todos l os que se alegran de mi calamidad, que se llenen de vergüenza y confusión los que se envalentonan contra mí.
35:27 yarónnu weyismeju jafetse tsidqi
weyo'meru tamid yigdal ELOHA hejafets
shelom ävdo
Que canten y se alegren los que se complacen e n mi vindicación; que digan siempre: “Alabado sea ADONAI que desea el bienestar de Su servidor.”
35:28 uleshoni tehgeh tsidqékha kol-
hayyom tehil’latékha.
Y mi lengua hablará de tu justicia y de tu a labanza todo el día.
CON SALMOS 103,
103:1 leDawid barekhi nafshi ‘ET-ADONAI
wékhol-qeraváy ‘et-shem qodsho
De Dawid. Bendice a ADONAI, vida mía, todo mi ser, su santo nombre.
103:2 barakhi nafshi ‘ADONAI wé’al-
tishkeji kol-gemuláw
Bendice a ADONAI, vida mía y no olvides n inguno de sus beneficios.
103:3 hassoléaj lékhol-äwonékhi harofe’
lékhol-tajalu’áykhi
Él perdona todos tus pecados, sana todas tus enfermedades.
103:4 haggo’el mishájat jayyáykhi
ham’äterékhi jésed werajamim
Él rescata tu vida del Hoyo, te rodea de amor y compasión.
103:5 hammasbíyä batov ëdyekh
titjaddesh kannésher neüráykhi
Él te sacia de cosas buenas en el primor de tu vida, de modo que se renueve tu juventud como la del águila.
103:6 öseh tsedaqot ADONAI umishpatim
lékhol-äshuqím
ADONAI realiza actos justos y juicios para todos los perjudicados.
103:7 yodiä derakháw leMosheh livne
Yisra’el älilotáw
Dio a conocer sus caminos a Moshé, sus obras a los hijos de Yisrael.
103:8 rajum wejannun ADONAI ‘érekh
‘appáyim wérav-jásed
ADONAI es compasivo y bondadoso, lento para la ira, abundante en amor.
103:9 lo’-lanétsaj yariv welo’ leölam yitor
No contenderá para siempre, ni guardará su ira eternamente.
103:10 lo’ khajata’énu ásah lánu welo’
khaäwonoténu gamal älénu
No nos ha tratado según nuestros pecados, ni nos ha pagado según nuestras maldades.
103:11 ki khigvóah shamáyim äl-ha’árets
gavar jasdo äl-yere’áw
Porque como está de alto el cielo sobre la tierra, así de grande es su amor para los que lo respetan.
103:12 kirjoq mizraj mimmaärav hirjiq
mimménnu ‘et-peshaénu
Como dista el Oriente del Occidente, así ha alejado de nosotros nuestros pecados.
103:13 kerajem ‘av äl-banim rijam ELOHA
äl-yere’áw
Como un padre se compadece de sus hijos, así se compadece ELOHA de los que lo respetan.
103:14 ki-hu’ yadä yitsrénu zakhur ki-
äfar ‘anájnu
Porque él sabe cómo estamos hechos; se acuerda de que somos polvo.
103:15 ‘enosh kejatsir yamáw ketsits
hasadeh ken yatsits
En cuanto al hombre, sus días son como los de la hierba; florece como la flor del campo;
103:16 ki rúaj ávrah-bo we’enénnu
weló’-yakkirénnu öd meqomo
le pasa por el lado un soplo y ya no existe, su propio lugar no lo conoce.
103:17 wejésed ADONAI meölam weäd-
ölam äl-yere’áw wetsidqato livne vanim
Pero el amor de ADONÁI es por la eternidad para los que lo respetan, y su beneficencia es paralos hijos de los hijos
103:18 leshomere verito ulzokhere
fiqqudáw laäsotam
de los que cumplen su pacto y se acuerdan de observar sus preceptos.
103:19 ADONAI bashamáyim hekhin kis’o
umalkhuto bakkol mashálah
ADONAI ha estabecido su trono en el cielo, y su gobierno soberano es sobre todos
103:20 barekhu ADONAI mal’akháw
gibbore khóaj öse devaro lishmóä beqol
devaro
Bendigan a ADONAI , ustedes sus mensajeros, poderosas criaturas que cumplen sus órdenes, siempre obedientes a sus mandatos;
103:21 barekhu ADONAI kol-tseva’áw
meshartáw öse retsono
bendigan a ADONAI, todos sus ejércitos, sus servidores que hacen Su voluntad;
103:22 barekhu ADONAI kol-maäsáw
békhol-meqomot memshalto barekhi, nafshi‘et-ADONAI
Bendigan a ADONAI , todas sus obras, a todo lo ancho y lo largo de su dominio; bendice, vida mía ADONAI.
SALMOS 130
130:1 SHIR hammaälot mimmaämaqqim
qera’tíkha ADONÁI
Canción de las subidas. DESDE las PROFUNDIDADES te llamo, ADONAI.
130:2 ‘Adonáy shim’äh veqoli tihyénah
‘ozenekha qashuvot leqol tajanunáy
Oh ADONÁI, escucha mi clamor; estén atentos tus oídos a mi voz suplicante.
130:3 ‘im-äwonot tíshmor-Yah ‘Adonáy
mi yaämod
Si llevas la cuenta de los pecados, oh Yah,
¿quién, oh ADONAI, sobrevivirá?
130:4 ki-ïmmekha hasselijah lemáän
tiwware’
Tuyo es el poder de perdonar para que te
respeten.
130:5 qiwwíti ADONAI qiwwetah nafshi
welidvaro hojálti
Yo miro a ADONÁI; espero en él; y espero en su palabra.
130:6 nafshi la’donáy mishomerim
labbóqer shomerim labbóqer
Yo espero más a ADONAI que los guardas a la mañana, más que los vigilantes al amanecer.
130:7 yajel Yisra’el ‘EL-ADONAI ADONAI
hajésed weharbeh ïmmo fedut
Oh Yisrael, espera en ADONAI; que con
ADONAI hay amor y gran poder de redimir.
130:8 wehu’ yifdeh ‘et-Yisra’el mikkol
äwonotáw
El es quien redime a Yisrael de todas sus maldades.
Hacia el oriente es donde nace la justicia y está el templo de Dios, hablando espiritualmente
Para que el Eterno venga y te libre de esa persona que no te deja en paz
Y te lo deja bien quietecito, de seguro el Eterno te defiende, Padre esto es injusto, como dinero que no te han pagado, herencia que me quitaron, odio gratuito,
Leyendo el salmos 35 es el ángel de Adonai, es el mismo ángel de su presencia, es el mismo Adonái Tzevaot,
Cuando décimo
ADONÁI TZEVAOT IMANU
El Eterno, jefe de todos los Ejércitos, está con nosotros
MISGAB LANU ELOHEI YAAKOV SELAH,
Fortaleza nuestra, el D-os de Yaakob
ADONAI TZEVAOT ASHREI ADAM BOTEAJ Baj
Oh Eterno, jefe de todos los Ejércitos. Feliz el hombre que en tí confía.
ADONÁI HOSHIÄH HA MÉLEJ YA ANENU Beyon Korenu
Oh Eterno salvarnos, el Rey nos responderá en el día que lo invoquemos
Esta oración ADONAI TZEBAHOT ES PURA GUERRA
También sirve si me levantan un falso
AQUÍ TERMINA ESTA ORACIÓN
Comentarios
Publicar un comentario