Entradas

SALMOS 14

  SALMOS 14  14:1 LAMNATSÉAJ LEDAWID 'AMAR NAVAL BELIBBO 'EN 'ELOHIM HISHJÍTU HITÍVU  ÄLILAH 'EN ÓSEH-TOV Para el director de música. De Dawid. El necio  piensa: “ADONAI no se ocupa.” Se han corrompido,  practican cosas detestables, no hay quien haga lo  bueno.  14:2 ADONAI MISHAMÁYIM HISHQIF Äl-BENE-'ADAM LIR'OT HAYESH MASKIL  DORESH 'ET-'ELOHIM  ADONAI mira desde el cielo a los seres  humanos para ver si hay algún entendido, alguno  que busque a ADONAI.  14:3 HAKKOL SAR YAJDAW NE'ELÁJU 'EN  ÓSEH-TOV 'EN GAM-'EJAD  Pero todos se han desviado, por igual se han  corrompido; no hay quien haga lo bueno, no hay  siquiera uno.  14:4 HALO' YADEÜ KOL-PÓÄLE 'ÁWEN 'OKHELE ÄMMI 'ÁKHLU LÉJEM  ADONAI LO' QARÁ'U  ¿ Nunca aprenden los malhechores, los que  devoran a mi pueblo como devoran el pan, los que  no invocan a ADONAI ?   14:5 SHAM PÁJADU FÁJAD KI-'ELOHIM BEDOR TSADDIQ  Temblarán...

SALMOS 141

  SALMOS 141   141:1 MIZMOR LEDAWID ADONAI  QERA’TÍKHA JUSHAH LI HA’AZÍNAH QOLI BÉQOR’I-LAKH Melodía de Dawid. Yo te llamo, ADONAI,  apresúrate hacia mí; escucha mi clamor cuando te  llamo.  141:2 TIKKON TEFIL’LATI QETÓRET LEFANÉKHA MAS’AT KAPPÁY MÍNJAT-ÁREV Acepta mi oración como ofrenda de incienso,  mis manos levantadas, como sacrificio vespertino.    141:3 SHITAH ADONAI SHOMRAH LEFI NITSERAH ÄL-DAL SEFATÁY Oh ADONAI, pon un guardia en mi boca, un  vigilante en la puerta de mis labios;    141:4 ‘ AL-TAT-LIBBI LEDAVAR RÄ LEHIT ’ ÖLEL  ÄLILOT BERÉSHÄ ‘ ET -‘ ISHIM PÓÄLE -‘ ÁWEN UVAL -‘ ELJAM BEMAN ’ ÄMMEHEM  que no se incline mi mente hacia lo malo, a  practicar maldades con los malhechores; que no  coma yo de sus delicias.  141:5 YEHELMÉNI-TSADDÍQ JÉSED  WEYOKHIJÉNI SHÉMEN RO’SH ‘AL-YANI  RO’SHI KI-ÖD UTFIL’LATI BERAÖTEHEM Que me hiera el justo con lealtad, que me  reprenda; que mi cabe...

SALMOS 140

  SALMOS 140  140:1 lamnatséaj mizmor LEDAWID.  Para el director. Melodía de DAWID.  140:2 jal’letséni ADONAI me’adam rä  me’ish jamasim tintseréni  Líbrame, ADONAI, del hombre malo; sálvame  del licencioso,  140:3 ‘asher jashevu raöt belev kol-yom yagúru miljamot  cuyas mentes están llenas de tramas perversas,  que planean guerra todos los días.  140:4 shanenu leshonam kémo-najash jamat äkhshuv tájat sefatémo sélah  Afilan su lengua como serpientes; veneno de  araña hay en sus labios. (selah)  140:5 shomreni ADONAI mide rashä me’ish jamasim tintseréni ‘asher jashevu lidjot peämáy  Oh ADONAI, protégeme de las garras del  malvado; sálvame del hombre licencioso, que  traman para hacerme caer.  140:6 tamenú-ge’ím paj li wajavalim  pársu réshet leyad-mägal moqeshim shátu-li sélah  Los arrogantes me pusieron trampas con  cuerdas; tendieron una red junto al camino; me  tendieron tramp...

SALMOS 109

  SALMOS  109  109:1 LAMNATSÉAJ LEDAWID MIZMOR ‘ELOHÉ TEHIL’LATI ‘AL -TEJERASH  Para el director. De Dawid. Melodía. Oh  Poderoso de mi alabanza, no estés callado,  109:2 KI FI RASHÄ ÚFI-MIRMÁH ÄLÁY PATÁJU DIBBERU ‘ITTI LESHON SHÁQER  que el malvado y el engañoso abren su boca  contra mí; me hablan con lengua mentirosa. 109:3 WEDIVRE SIN’AH SEVAVÚNI  WAYYIL’LAJAMÚNI JINNAM  Me rodean con palabras de odio; me atacan sin  causa.  109:4 TÁJAT -‘AHAVATÍ YISTENÚNI WA’ANI TEFIL’LAH  Responden a mi amor con acusación, pero yo  me entrego a la oración.  109:5 WAYYASÍMU ÄLÁY RAÄH TÁJAT TOVAH WESIN ’AH TÁJAT ‘AHAVATÍ  Me pagan mal por bien, odio por mi amor.  109:6 HAFQED ÄLÁW RASHÄ WESATAN YAÄMOD ÄL-YEMINO  Nombra sobre él a un malvado; que un  adversario esté a su diestra,  109:7 BEHISHÁFETO YETSE ’ RASHÄ UTFIL’LATO TIHYEH LAJATA’AH  que lo juzguen y salga convicto; que lo  enjuicien y ...

SALMOS 17

  SALMOS 17  17:1 TEFILAH LEDAWID SHIMÄH ADONAI TSÉDEQ HAQSHIVAH  RINNATI HA'AZÍNAH TEFILATI  BELO' SIFTE MIRMAH  Oración de David. Escucha, ADONAI, mi causa justa; atiende a mi clamor, presta oído a mi oración, que sale de labios sin engaño.  17:2 MILEFANEKHA .MISHPATI YETSE 'ënekha TEJEZÉNAH MESHARIM  Que venga de tu boca mi vindicación, pues tus ojos distinguen lo que es justo.  17:3 BAJÁNTA LIBBI PAQÁDTA  LÁYLAH TSERAFTÁNI VAL-TIMTSA' ZAMMOTI BAL-YÁÄVOR-PI  Tú has examinado mi mente, has venido de noche a vigilarme, me has puesto a prueba y nada  malo hallaste; estoy resuelto a no pecar con mi boca. 17:4 LIFÜLOT 'ADAM BIDVAR SEFATÉKHA 'ANI SHAMÁRTI 'OREJOT PARITS  En cuanto a las actividades humanas, conforme al mandato de tu boca me he alejado del camino de  los sin-ley.  17:5 TAMOKH 'ASHURÁY BEMÄGELOTÉKHA  BAL-NAMÓTU FEÄMÁY  Mis pasos se han aferrado a tus caminos, mis pies no se han desviado.  17...

SALMOS 64

  SALMOS 64  64:1 LAMNATSÉAJ  MIZMOR LEDAWID  Para el director de música. Melodía de Dawid.  64:2 SHÉMÄ -’ELOHÍM QOLI VESIJI MIPPÁJAD 'OYEV TITSOR JAYYAY  Escucha, oh Poderoso, mi voz cuando me  quejo; protege mi vida del terrible enemigo.  64:3 TASTIRÉNI MISSOD MEREÏM MERIGSHAT PÓÄLE 'ÁWEN  Escóndeme de la trama de los malvados, de la  turba de los malhechores,    64:4 'ASHER SHANENU KHAJÉREV LESHONAM DAREKHU JITSAM DAVAR MAR  que afilan su lengua como espada, que arman  como flechas sus crueles palabras,    64:5 LIROT BAMMISTARIM TAM PIT’OM YORÚHU WELO ' YIRÁ'U  para acribillar a escondidas al inocente, para  herirlo por sorpresa y sin riesgo.  64:6 YÉJAZZEQU-LÁMO DAVAR rä YESAPPERU LIMÓN MOQESHIM 'AMEERU MI YÍR’EH-LÁMO  Se animan mutuamente a hacer lo malo,  planean poner trampas ocultas, y dicen: “¿Quién las verá?”  64:7 YAJPESÚ-ÖLÓT TÁMNU JÉFES MEJUPPAS WEQÉREV 'ISH WELEV Ä...

SALMOS 63

  SALMOS 63  63:1 MIZMOR LEDAWID BIHYOTO BEMIDBAR  YEHUDAH  Melodía de Dawid, cuando estaba en el desierto de  Yahudah.  63:2 ‘ELOHÍM 'ELI 'ATTAH 'ASHAJARÉKA  TSAME'AH LEKHA NAFSHI KAMAH LEKHA VESARI  BE'ÉRETS-TSIYAH WEÄYEF BÉLI-MÁYIM  Oh Elohim, tú eres mi Poderoso, de madrugada  te busco; mi garganta tiene sed de ti, mi carne  suspira por ti, como tierra seca, sedienta, sin agua.  63:3 KEN BAQQÓDESH JAZITÍKHA LIR’OT  ÜZZEKHA UKHEVODÉKHA  Quiero ver tu poder y tu gloria, así como te he  visto en el santuario.  63:4 KI-TOV JASDÉKHA MEJAYYIM SEFATÁY  YESHABBEJÚNKHA   Tu amor es mejor que la vida, mis labios  declaran tu alabanza;  63:5 KEN 'AVAREKHKHA VEJAYYÁY  BESHIMKHA 'ESA' KHAPPÁY  Yo te bendigo mientras viva: alzo mis manos,  invocando tu nombre.  63:6 KEMO JÉLEV WADÉSHEN TISBÄ NAFSHI  WESIFTE RENANOT YÉHAL’LEL-PI  Estoy satisfecho como con manjares ...